Glossary entry

Greek term or phrase:

διακτινίζομαι

English translation:

teleport myself, beam myself to some place

Added to glossary by Nick Lingris
Sep 22, 2009 15:57
14 yrs ago
Greek term

διακτινιστώ

Greek to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Another word that's not in my Greek-English dictionary - I came across it in a sentence in a blog that I was reading today...

'όσο για το άγχος άστα γι' αυτό είπα ΣΗΜΕΡΑ να διακτινιστώ που είμαι σε νιρβάνα χαράς και δεν καταλαβαίνω τίποτα.'
Proposed translations (English)
4 +1 teleport myself, beam myself to some place
Change log

Oct 2, 2009 11:24: Nick Lingris Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 hrs
Greek term (edited): διακτινίζομαι
Selected

teleport myself, beam myself to some place

It's from the translation of the catchphrase in Star Trek, "Beam me up" (beam = ακτίνα) used for teleporting someone with the use of the Transporter.

http://en.wikipedia.org/wiki/Transporter_(Star_Trek)
A transporter is a fictional teleportation machine used in the Star Trek universe. Transporters convert a person or object into an energy pattern (a process called dematerialization), then "beam" it to a target, where it is reconverted into matter (rematerialization).
Peer comment(s):

agree grigorios (X)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search