Glossary entry

Greek term or phrase:

με αγωνιστικούς - συνδικαλιστικούς χαιρετισμούς

English translation:

militant greetings

Added to glossary by Tetta
Mar 12, 2008 14:42
16 yrs ago
Greek term

με αγωνιστικούς - συνδικαλιστικούς χαιρετισμούς

Greek to English Other Human Resources strike announcement
Πρόκειται για εξαγγελία απεργίας του ΕΚΕ και το κομμάτι αυτό κλείνει την ανακοίνωση του Εργατικού Κέντρου.
Ευχαριστώ.

Discussion

Mihailolja Mar 12, 2008:
Κανενα προβλημα απο την δικη μου πλευρα...
Maria Karra Mar 12, 2008:
Μου ζητήθηκε από ορισμένα μέλη να ξανανοίξω την ερώτηση γιατί έκλεισε πολύ γρήγορα και δεν πρόλαβαν να εκφράσουν τη συμφωνία ή τη διαφωνία τους. Μιχαήλο, Τέτα, πείτε μου αν υπάρχει πρόβλημα.

Proposed translations

+7
24 mins
Selected

militant greetings

Οι αγωνιστικοί χαιρετισμοί συνηθίζεται να αποδίδονται ως "militant greetings", χωρίς να είναι και ό,τι καλύτερο.
Οι συνδικαλιστικοί χαιρετισμοί είναι πρόβλημα. Εγώ είτε θα το "'έτρωγα" είτε θα το άλλαζα κάπως, όπως π.χ. "with militant greetings to all fellow trade-unionists". Του άλλαξα λίγο τα φώτα (επίσης, δεν είναι σίγουρο ότι η ανακοίνωση απευθύνεται αποκλειστικά σε συνδικαλιστές), αλλά αν το μεταφράσεις όπως το βλέπεις το αποτέλεσμα δεν αναμένεται να είναι και το καλύτερο...
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : Μ' αρέσει η πρότασή σου, γιατί ορισμένες φορές κάποια πράγματα δεν μπορούν να μεταφράζονται κατά λέξη. Δες "We convey, the militant greetings of the World Federation of Trade Unions" www.wftucentral.org/?p=60&language=en
6 mins
Ευχαριστώ, Νάντια. Μάλλον δημιουργική σκέψη θέλει για να αποδοθεί ωραία αυτό εδώ...
agree Mihailolja : Μου αρέσει το "militant", δεν εβαλα το "greetings" ομως γιατι μου φανηκε πολυ ευγενικο(!) Το "cries" το δικο μου ειναι απο την αλλη ακρη , συμφωνω.
9 mins
Μα εμπεριέχει το στοιχείο της ευγένειας, Μιχαήλ. Χαιρετισμούς στους συναγωνιστές του στέλνει ο συντάκτης της ανακοίνωσης, όχι κραυγές, ούτε συνθήματα, ούτε ιαχές. Χαιρετισμούς αλληλεγγύης, συμπαράστασης, κλπ. Γι' αυτό είναι και αγωνιστικοί και όχι σκέτοι.
agree Vicky Papaprodromou
17 mins
Ευχαριστώ, Βίκυ!!
agree sassa : The CC of KKE conveys warm militant greetings http://inter.kke.gr/ . Κακώς έκλεισε η ερώτηση!
2 hrs
Ευχαριστώ, Σάσσα!
agree Maria Karra
2 hrs
Ευχαριστώ, Μαρία!
agree Helen Chrysanthopoulou
1 day 14 hrs
agree Assimina Vavoula
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Finally, this would be the most appropriate. Thanks, guys."
+1
18 mins

with battling, trade-unionist cries

;-)
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
3 mins
Thanks Evi!
neutral Katerina Athanasaki : Μιχαήλ, δεν πρόκειται εδώ για "κραυγές/συνθήματα/ιαχές" αλλά για τους κλασικούς "χαιρετισμούς" κατά το κλείσιμο ενός κειμένου/μίας επιστολής. Μου αρέσει το battling πάντως :-)
11 mins
neutral Nadia-Anastasia Fahmi : Συμφωνώ με την Κατερίνα για το "cries" και δεν μου αρέσει το "battling" μου θυμίζει πιο πολύ μάχη παρά αγώνα :-) // μαχητικός = militant, combative, fighting, spirited, aggressive. Πουθενά, battling!
14 mins
E αφου ειμαι μαχητικος εγω Ναντια!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search