Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
από.... περνάμε στο....
English translation:
... we move/go from... to/into
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Jan 31, 2007 16:07
17 yrs ago
Greek term
Από .... περνάμε στο ....
Greek to English
Other
Journalism
Οι επιπτώσεις στο τηλεοπτικό πεδίο μπορούν να συνοψιστούν ως εξής:
- Αναδιαμόρφωση στην παραγωγή και διανομή των τηλεοπτικών προγραμμάτων
- Από το μονοπωλιακό καθεστώς της δημόσιας τηλεόρασης περνάμε στο ανταγωνιστικό και εμπορικό καθεστώς με την ιδιωτική τηλεόραση
- Παρουσιάζονται τεράστια προβλήματα στους τρόπους χρηματοδότησης της δημόσιας τηλεόρασης
- Οι τεχνολογικές αλλαγές βρίσκουν απροετοίμαστη την δημόσια τηλεόραση, η οποία προσπαθεί να εναρμονιστεί – πολλές φορές με σπασμωδικές κινήσεις- μέσα στο νέο τηλεοπτικό ψηφιακό τοπίο
- Αναδιαμόρφωση στην παραγωγή και διανομή των τηλεοπτικών προγραμμάτων
- Από το μονοπωλιακό καθεστώς της δημόσιας τηλεόρασης περνάμε στο ανταγωνιστικό και εμπορικό καθεστώς με την ιδιωτική τηλεόραση
- Παρουσιάζονται τεράστια προβλήματα στους τρόπους χρηματοδότησης της δημόσιας τηλεόρασης
- Οι τεχνολογικές αλλαγές βρίσκουν απροετοίμαστη την δημόσια τηλεόραση, η οποία προσπαθεί να εναρμονιστεί – πολλές φορές με σπασμωδικές κινήσεις- μέσα στο νέο τηλεοπτικό ψηφιακό τοπίο
Proposed translations
(English)
3 +5 | ... we move to/into/towards or we switch to or we pass to... | Vicky Papaprodromou |
4 +3 | We go from .... to ... | Maria Karra |
3 +1 | The transition is made from ... to ... | Diamantis Konstantinidis |
Proposed translations
+5
20 mins
Greek term (edited):
... περνάμε στο...
Selected
... we move to/into/towards or we switch to or we pass to...
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Vicky..."
+1
24 mins
The transition is made from ... to ...
Θα μπορούσαμε να πούμε: "The transition is/was made from ... to ... "
+3
28 mins
We go from .... to ...
Απλή και πάρα πολύ συνηθισμένη σύνταξη.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-01-31 16:39:23 GMT)
--------------------------------------------------
Και το we move from...to της Βίκυς μ'αρέσει. Η move ή go θα'βαζα. Keep it simple.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-01-31 16:39:23 GMT)
--------------------------------------------------
Και το we move from...to της Βίκυς μ'αρέσει. Η move ή go θα'βαζα. Keep it simple.
Peer comment(s):
agree |
flipendo
26 mins
|
:)
|
|
agree |
Nick Lingris
1 hr
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
14 hrs
|
Something went wrong...