Glossary entry

Greek term or phrase:

Καν Ε.Α.

English translation:

EU Reg.

Added to glossary by Mihailolja
Jun 17, 2007 17:47
16 yrs ago
2 viewers *
Greek term

Καν Ε.Α.

Greek to English Law/Patents Law (general) European Union Law
άρθρο 17 του Καν Ε.Α.795/2004

Κανονισμος ?
Proposed translations (English)
4 EU Reg.

Discussion

Sokratis VAVILIS Jun 17, 2007:
απ το λινκ που εστειλα πριν: ΚΑΝ. (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 795/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21 Απριλίου 2004 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που προβλέπεται στον καν. (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για ....
Mihailolja (asker) Jun 17, 2007:
.. από την εφαρμογή του Κανονισμού Ευρωπαικών Κοινοτήτων 1782/2003 (άρθρο 17 του Καν Ε.Α.795/2004)
Sokratis VAVILIS Jun 17, 2007:
Μήπως υπάρχει ο τίτλος του Κανονισμού , το περιεχόμενο του άρθρου, τέλος πάντων κάτι στο οποίο αναφέρεται αυτος ο κανονισμός?
Για δες: http://tinyurl.com/3c2ooh
Mihailolja (asker) Jun 17, 2007:
Ναι! Το ξανακοιταξα και ειναι Α!
Elena Petelos Jun 17, 2007:
Μιχαήλ, είσαι σίγουρος ότι δίνει «ΕΑ» κι όχι «ΕΚ»; Mtia!

Proposed translations

14 hrs
Selected

EU Reg.

http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGLG,GGLG:2006-11,GGL...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-06-18 08:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

Μιχαήλ, πρέπει να είναι typo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Typo ειναι τελικα....Ευχαριστω παντως Ναντια, Ελενη και Σωκρατη"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search