Glossary entry

Greek term or phrase:

ετερόπτωτος προσδιορισμός

English translation:

non-congruent attribute

Added to glossary by Christina Emmanuilidou
Mar 30, 2005 18:22
19 yrs ago
1 viewer *
Greek term

ετερόπτωτος προσδιορισμός

Greek to English Art/Literary Linguistics Grammar
Γραμματικός όρος. Ευχαριστώ για τη βοήθεια προς τον άσχετο μηχανικό.

Proposed translations

+3
11 hrs
Greek term (edited): ��������� ������������
Selected

non-congruent attribute

χωρίς να είμαι 100% ...μου φαίνεται ότι έτσι το μάθαμε κάποτε
Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X) : Μπράβο, συμφωνώ για το "non-congruent" (και το ίδιο θα κάνει και η Βίκυ, υποθέτω)
12 hrs
Danke fuer die Bestaetigung, Andras!
agree Dylan Edwards : Στα παραδείγματα του Μπαμπινιώτη (στυλό *διαρκείας*, το σπίτι *του παππού*), νομίζω ότι το 2ο μέρος είναι "ετερόπτωτος προσδιορισμός". attribute: "an attributive adjective or noun" (Oxford Dict.).
14 hrs
Thanks, Dylan!
agree Vicky Papaprodromou : Αυτό είναι, Τίνα. Συγνώμη που άργησα να συμφωνήσω αλλά τώρα μόλις είδα την απάντησή σου. Καλημέρα και καλή βδομάδα!
4 days
Ευχαριστώ!! Καλή εβδομάδα και σε σένα...και σε όλους ! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ Τίνα."
+1
25 mins
Greek term (edited): ��������� ������������

determiner not agreeing in (grammatical) case

-

Θόδωρε, στο δίνω περιφραστικά και θα ψάξω λίγο ακόμη μήπως υπάρχει η ακριβώς αντίστοιχη λέξη στα αγγλικά.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-03-30 19:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

A Possessive Pronoun or an Adjective implying possession may take an appossitive in the genitive case agreeing in gender, number, and case with an implied noun or pronoun (§ 302. e)
http://www.hhhh.org/perseant/libellus/aides/allgre/allgre.59...

β. Οι 4 ομάδες ανακοινώνουν τα αποτελέσματα και τις παρατηρήσεις τους. Η δεύτερη και τρίτη ομάδα θα διαπιστώσουν πως οι αλλαγές είναι αδύνατες, η πρώτη ότι οι αλλαγές, όταν είναι δυνατές, επιφέρουν υφολογικές διαφορές και η τέταρτη ομάδα θα διαπιστώσει πως με την αφαίρεση ακυρώνεται το χαρακτηριστικό που αποδίδεται στην προσδιοριζόμενη λέξη.
γ. Με βάση το συμπέρασμα της τέταρτης ομάδας ζητείται να αναφέρουν οι μαθητές ποιες είναι προσδιοριζόμενες λέξεις.
δ. Γράφονται στον πίνακα οι προσδιορισμοί μαζί με τη λέξη που προσδιορίζουν και τους ζητείται να παρατηρήσουν αν συμφωνούν μεταξύ τους ως προς την πτώση με τις προσδιοριζόμενες λέξεις.
ε. Με αφορμή τις προηγούμενες διαπιστώσεις των μαθητών εξηγούνται οι όροι ομοιόπτωτος (όμοιος+πτώση) και ετερόπτωτος (έτερος+πτώση) προσδιορισμός.
στ. Ζητείται να εντοπίσουν τους ομοιόπτωτους και τους ετερόπτωτους προσδιορισμούς στους τίτλους των βιβλίων.
www.geocities.com/pee2000mac/symbosio/sofronisF.doc



--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-03-30 19:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

Λυπάμαι, προς το παρόν δεν βρίσκω τη λέξη με τίποτε κι ούτε μπορώ να τη θυμηθώ. Ας ελπίσουμε πως αργότερα θα μου έλθει η \"φώτιση\".
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula : Αυτό σκέφτηκα και εγώ Βίκυ αλλά δεν ήμουν καθόλου σίγουρη...
6 mins
Εγώ για την περίφραση είμαι σίγουρη αλλά επίσης είμαι σίγουρη πως υπάρχει και μονολεκτικά αλλά δεν μπορώ να το θυμηθώ με τίποτε.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search