Glossary entry

Greek term or phrase:

διατομή ολική άνω χείλους

English translation:

cut along the upper lip

Added to glossary by Valentini Mellas
Mar 13, 2007 13:47
17 yrs ago
1 viewer *
Greek term

διατομή χολική ανωχηλου

Greek to English Other Medical (general)
διατομή χολική ανωχηλου (;;;;)

σόρρυ είναι χειρόγραφα αυτά και ο γιατρός έχει απαίσιο γραφικό χαρακτήρα....
Proposed translations (English)
5 cut along the upper lip

Discussion

Assimina Vavoula (asker) Mar 13, 2007:
ΛΟΙΠΟΝ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΛΕΕΙ ΤΑ ΕΞΗΣ:

Πτώση επί του εδάφους. Απώλεια συνείδησης. Απόφραξη των ανωτέρων αεροφόρων οδών.
Αδρή νευρολογική ΚΦ
Διατομή χολική ανωχηλου.
Κάκωση κάτω χείλους.
Δεν χρήζει συραφής.
Valentini Mellas Mar 13, 2007:
Μίνα εάν η διατομή είναι ΟΛΙΚΗ τότε θα είναι complete dissection of the upper section (or lip)
Elena Petelos Mar 13, 2007:
Μα βλέπεις αναφορά σε "άνω χείλος"; Και αν ναι... υπάρχει και η σημείωση του Θαν. στην επόμενη ερώτηση. "Άνω χείλος... δωδεκαδ./πυλωρού/παγκρέατος κ.λπ. Π.χ.: http://e-physician.blogspot.com/2006/01/blog-post_27.html
Assimina Vavoula (asker) Mar 13, 2007:
Σκέφτηκα το "Incision is along the upper lip line"
Elena Petelos Mar 13, 2007:
σε τέτοια κείμενα. Εννοείται ότι "διατομή χολική ανώχηλου (sic)... κατώχηλου (sic... sick:)) κ.λπ." δεν βγάζει ιδιαίτερο νόημα. Φαντάζομαι για το "ανωχηλου" θα υπάρξουν στη συνέχεια. Καλό κουράγιο! :)
Elena Petelos Mar 13, 2007:
Mίνα, ένα 90% το "διατομή χολική" να είναι "διατομή ολική". Τώρα η συνέχεια άγνωστη. Γιατί δεν το σκανάρεις, να το ανεβάσεις στο ImageShack να ρίξουμε όλοι μια ματιά; Eναλλακτικά παίρνεις τον γιατρό τηλέφωνο -μια και δεν υπάρχει μεγάλο περιθώριο λάθους

Proposed translations

1 hr
Selected

cut along the upper lip

I include all that I said in my last reply so that there is a continuity in the discussion:

Initial answer:

διατομή χολική άνω χείλους upper lip bilious dissection

http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-13 15:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

Μίνα εάν η διατομή είναι ΟΛΙΚΗ τότε θα είναι complete dissection of the upper section (or lip)




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-13 15:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

Since then it is talking about the lips of the mouth then you can say
"Cut that runs along the upper lip"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-13 15:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

Και μαζί με τη προσθήκη αυτή να ζητήσω συγνώμη αλλά νόμιζα ότι μιλούσαμε για άλλο μέροςτου σώματος γιαυτό και το μυαλό μου δεν πήγε στο "ολική" vs "χολική"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Val."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search