Glossary entry

Greek term or phrase:

2ο Επιτελικό Γραφείο/4

English translation:

2nd Staff Office/4

Added to glossary by Nadia-Anastasia Fahmi
Sep 12, 2006 16:50
17 yrs ago
5 viewers *
Greek term

2ο Επιτελικό Γραφείο/4

Greek to English Other Military / Defense
Από έντυπο του ΓΕΣ
Proposed translations (English)
4 +6 2nd Staff Office/4
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Nadia-Anastasia Fahmi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
14 mins
Selected

2nd Staff Office/4

[sl] : Army General Staff, 7th Staff Office, 1990. - 178 σ. ; 24 εκ. 938.75 ΤΕΡ. Τρύφωνας, Στέφανος. Ιστορικά στοιχεία και διηγήματα για τον Κόμανο Εορδαίας ...
www.panteion.gr/gr/library/BIBLIO-3-2001.doc

(KudoZ) Greek to English translation of ΓΕΣ/6ο ΕΓ/Υποδ. Σ 203/79: Hellenic Army General Staff/ 6th Staff Office/ Form Σ 203/79 [Military / Defense].
www.proz.com/kudoz/1308182
Peer comment(s):

agree Nick Lingris
20 mins
Εχμμμ... ευχαριστώ ξάδερφε :-)
agree Betty Revelioti
1 hr
Ευχαριστώ κορού μου, καλημέρα :-))
agree Emmanouil Tyrakis
3 hrs
Ευχαριστώ ανηψούδι, καλημέρα :-))
agree Vassilis Korkas
16 hrs
Ευχαριστώ, Βασίλη μας. Καλημέρα :-))
agree Elena Petelos : /Καλό μας βράδυ! :)
20 hrs
Ευχαριστώ, μικρή Ελένη. Καλησπέρα :-)
agree Vicky Papaprodromou
1 day 19 hrs
Ευχαριστώ Βίκυ, καλημέρα :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "εΥΧΑΡΙΣΤΏ ΚΑΙ ΚΑΛΌ ΒΡΆΔΥ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search