Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
ψευδής αμιαντώδης τριχοβρώς
English translation:
pseudotinea amiantacea, false tinea amiantacea
Added to glossary by
Danae Lucia Ferri
Jun 2, 2008 13:10
15 yrs ago
Greek term
ψευδής αμιαντώδης τριχοβρώς
Greek to English
Other
Slang
dermatology, disease
Πρόκειται για μια δερματική πάθηση που απ' ό,τι έμαθα είναι άγνωστης αιτιολογίας και προσβάλλει συχνά τα παιδιά. Το μόνο που κατάφερα να βρω στο διαδίκτυο είναι ορισμένες φωτογραφίες, π.χ. http://www.hellenicdermatlas.com/metadata/8/3/7/atlas-127285...
Ευχαριστώ.
Ευχαριστώ.
Proposed translations
(English)
3 | pseudotinea amiantacea | Katerina Athanasaki |
Proposed translations
32 mins
Selected
pseudotinea amiantacea
http://tinyurl.com/5noh8n
Με προβληματίζει λίγο το γεγονός ότι η φωτογραφία από τον άτλαντα του Jonhs Hopkins (η πάθηση αναφέρεται ως σκέτο tinea amiantacea) και αυτή που δίνεις εσύ από τον ελληνικό Δερματολογικό άτλαντα μοιάζουν πάρα πολύ....
Γενικά:
http://www.dermis.net/dermisroot/en/34624/diagnose.htm
http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/IndexDisplay.cfm?ImageID=...
http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?tinea amiantacea
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-06-02 13:54:44 GMT)
--------------------------------------------------
Και μερικά αποτελέσματα για false tinea amiantacea
http://tinyurl.com/6gemjn
Με προβληματίζει λίγο το γεγονός ότι η φωτογραφία από τον άτλαντα του Jonhs Hopkins (η πάθηση αναφέρεται ως σκέτο tinea amiantacea) και αυτή που δίνεις εσύ από τον ελληνικό Δερματολογικό άτλαντα μοιάζουν πάρα πολύ....
Γενικά:
http://www.dermis.net/dermisroot/en/34624/diagnose.htm
http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/IndexDisplay.cfm?ImageID=...
http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?tinea amiantacea
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-06-02 13:54:44 GMT)
--------------------------------------------------
Και μερικά αποτελέσματα για false tinea amiantacea
http://tinyurl.com/6gemjn
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σ' ευχαριστώ πολύ, Κατερίνα! (Δεν μεταφράζω EL>EN, και μάλιστα ιατρικά, από περιέργεια ρώτησα...)"
Something went wrong...