Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
σκεύη
English translation:
(vessels and) equipment / liturgical equipment
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Nov 5, 2008 16:07
15 yrs ago
2 viewers *
Greek term
σκεύη
Greek to English
Other
Tourism & Travel
περιγραφή μοναστηριών
Αξιόλογες αγιογραφίες, φιλοτεχνημένες συνήθως από αθωνίτες αγιογράφους, αλλά και εντυπωσιακά σκεύη που συντηρούνται συχνά και αναδεικνύονται από τα εκκλησιαστικά μουσεία της περιοχής, προσελκύουν το ενδιαφέρον των επισκεπτών ανεξάρτητα απο την εθνικότητα, τα ιδιαίτερα ενδιαφέροντα ή το ατομικό τους θρήσκευμα.
Proposed translations
(English)
3 +1 | (vestments and) equipment | Sokratis VAVILIS |
2 +9 | vessels | Mihailolja |
Change log
Nov 10, 2008 07:47: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/804943">Tetta's</a> old entry - "σκεύη"" to ""(vestments and) equipment ""
Nov 10, 2008 08:40: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65327">Sokratis VAVILIS's</a> old entry - "σκεύη"" to ""(vessels and) equipment / liturgical equipment / equipment""
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
(vestments and) equipment
vestments and equipment
Daniel of Scêtê told of Doulas, a despised and ill-used monk who was falsely accused of stealing the priestly vestments and equipment [τ_ _ερατικ_ σκεύη]
http://home.cc.umanitoba.ca/~wortley/main400-499.html
KOKORES/Κοκόρης, Δημήτριος Θ., Ορθόδοξος Ιερός Ναός. Σκεύη και μέσα λατρείας. Συμβολισμοί, Αθήνα 2000, 324 pp. [Equipment of the Orthodox Church and Means of Cult. Symbolism – Kultgegenstände in der orthodoxen Kirche und ihre symbolische Bedeutung]
http://tinyurl.com/67qevf
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-11-05 18:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
vessels and equipment or liturgical equipment όπως σωστά επισημαίνει ο Dr. Derk von Moock.
Daniel of Scêtê told of Doulas, a despised and ill-used monk who was falsely accused of stealing the priestly vestments and equipment [τ_ _ερατικ_ σκεύη]
http://home.cc.umanitoba.ca/~wortley/main400-499.html
KOKORES/Κοκόρης, Δημήτριος Θ., Ορθόδοξος Ιερός Ναός. Σκεύη και μέσα λατρείας. Συμβολισμοί, Αθήνα 2000, 324 pp. [Equipment of the Orthodox Church and Means of Cult. Symbolism – Kultgegenstände in der orthodoxen Kirche und ihre symbolische Bedeutung]
http://tinyurl.com/67qevf
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-11-05 18:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
vessels and equipment or liturgical equipment όπως σωστά επισημαίνει ο Dr. Derk von Moock.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+9
9 mins
vessels
As in "containers" such as goblets, chalices etc...
Peer comment(s):
agree |
Ioanna Daskalopoulou
: It could also be holy plates/cups etc
24 mins
|
agree |
Nick Lingris
: Yes, sacred vessels.
36 mins
|
agree |
Vicky Papaprodromou
46 mins
|
agree |
Dr. Derk von Moock
: But Σκευη are also lots of other liturgic objects without beeing vessels. (see e.g. Glossarium Artis 2. Dict. spéc/sé et syst/ique, Objets liturgiques)
1 hr
|
True
|
|
agree |
Vasilisso
1 hr
|
agree |
Ellen Kraus
1 hr
|
agree |
Philip Lees
: Yes, but σκεύη has lots of meanings (for example, utensils, appliances). It would be helpful to know what exactly this refers to. If it's containers, then 'vessels' is right.
4 hrs
|
True.
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
5 hrs
|
agree |
maria ef
23 hrs
|
Something went wrong...