Glossary entry

Italian term or phrase:

anche come carry over

French translation:

transfert (principe du carry-over)

Added to glossary by Tania Bendoni
Mar 26, 2008 12:28
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

anche come carry over

Italian to French Marketing Advertising / Public Relations
In particolare di nostro interesse è la presenza/assenza di ingredienti potenzialmente allergenici, derivanti dai cereali, anche come carry over, come:
_ Aromi
_ Additivi

Discussion

Tania Bendoni (asker) Mar 26, 2008:
Agnès merci pour ton aide, en effet j'avais trouvé le mot "tranfert" , mais comment organiser la phrase? "en tant que transfert"? Il ne me semble pas très beau en français... As-tu des idées? Merci!

Proposed translations

27 mins
Selected

transfert (principe du carry-over)

ec.europa.eu/food/fs/ifsi/eupositions/ccfac/archives/ccfac_ec-comments_cl2002-44_fr.pdf
www.admin.ch/ch/f/as/2005/6191.pdf

La definition des additifs carry over est reprise à l'art 6-4 de la DIRECTIVE 2000/13/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard sur l'étiquetage des aliments

Additifs (carry-over):
- additifs dont la présence dans une denrée alimentaire est uniquement due au fait qu'ils étaient contenus dans un ou plusieurs ingrédients de cette denrée et sous réserve qu'ils ne remplissent plus de fonction technologique dans le produit fini
www.liste-hygiene.org/arcadditifs.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-03-26 13:28:38 GMT)
--------------------------------------------------


dérivant des céréales, même seulement par effet d'un transfert (effet de carry-over)

ou bien en utilisant "(composants) transférés"...


Art. 3
Additifs transférés et transfert
1
Les additifs transférés sont des additifs provenant des différents ingrédients d’une denrée alimentaire composée.
2
Selon le principe du «carry-over», le transfert est admis pour autant:
a. que l’additif soit autorisé dans l’ingrédient utilisé;
b. que sa teneur dans le produit fini ne dépasse pas la dose maximale autorisée pour l’ingrédient entrant dans la composition du produit fini.
3
L’al. 2 ne s’applique pas aux aliments destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search