Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
abocardo
German translation:
Einschub(stück)
Added to glossary by
ahartje
Aug 26, 2013 11:56
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
abocardo
Portuguese to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Os tubos devem ser cortados de forma retilínea – tendo o cuidado de manter as ferramentas devidamente afiadas.
O perfil do anel elastomérico e do abocardo/campânula constituem desenhos específicos do fabricante da tubagem, pelo que não deverão ser substituídos por outros.
No caso dos anéis serem fornecidos separadamente, a ranhura deve ser limpa, removidos os objetos estranhos e o anel colocado corretamente.
O perfil do anel elastomérico e do abocardo/campânula constituem desenhos específicos do fabricante da tubagem, pelo que não deverão ser substituídos por outros.
No caso dos anéis serem fornecidos separadamente, a ranhura deve ser limpa, removidos os objetos estranhos e o anel colocado corretamente.
Proposed translations
(German)
4 | Einschub(stück) | ahartje |
3 | Muffe | Coqueiro |
Change log
Aug 31, 2013 09:06: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
Einschub(stück)
P.ex.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
54 mins
Muffe
so verstehe ich das in Verbindung mit der anderen Frage.
Discussion
Jetzt bin ich ratlos: Heiß- oder Warmmuffen? Gibt es das? Oder bezieht sich "a quente" auf Ausführung? Aber Heißausführung von Bögen und Muffen - gibt es das?