Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Linha de manutenção: deixe seus cabelos saudáveis, brilhantes mais tempo

Italian translation:

linea di mantenimento : lascia /mantieni più tempo i tuoi capelli sani /in salute , brillanti

Added to glossary by Diana Salama
Nov 14, 2009 15:35
14 yrs ago
Portuguese term

Linha de manutenção: deixe seus cabelos saudáveis, brilhantes mais tempo

Portuguese to Italian Marketing Cosmetics, Beauty produto para cabelos
Contexto:
Linha de manutenção Definitive Liss:
Deixe seus cabelos alisados saudáveis, lisos e brilhantes por mais tempo!
Ho tradotto:
Linea di manutenzione Definitive Liss:
Lascia i tuoi capelli lisciati sani, lisci e brillanti per più tempo!

Agradeço sugestões de mudança. Não tenho certeza da minha tradução.
Deixariam na 2a pessoa do singular o 'Lasci i suoi capelli...'?

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

linea di mantenimento : lascia /mantieni più tempo i tuoi capelli sani /in salute , brillanti

-
Peer comment(s):

agree Stefania Buonamassa (X)
2 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie tanto, Elena e Stefania per il vostro aiuto!"
2 hrs

linea di mantenimento: conserva più a lungo la salute e la brillantezza dei tuoi capelli

Uma outra versão da sugestão da colega, Diana. Bom trabalho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search