Glossary entry

Serbian term or phrase:

montaža

English translation:

assembly

Added to glossary by Mira Stepanovic
Sep 26, 2009 09:07
14 yrs ago
Serbian term

montaza ...

Serbian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Montaza konstrukcije se izvodi
Proposed translations (English)
5 +8 assembly
4 +1 assemblage/montage
Change log

Sep 26, 2009 09:26: Kim Metzger changed "Language pair" from "English" to "Serbian to English"

Oct 10, 2009 08:29: Mira Stepanovic Created KOG entry

Discussion

Mira Stepanovic Sep 26, 2009:
Još samo da dodam da nažalost ne mogu da se složim sa predlozima kolege Tasića, izrazi 'mounting' i 'installation' nikako ne mogu da se primene kod montaže prefabrikovanih betonskih elemenata, to su izrazi koji se koriste za mašinske elemente (mašine), ili kod raznih vrsta instalacija (cevi).
Marija84 (asker) Sep 26, 2009:
Hvala To je to! Hvala na objasnjenju,
Mira Stepanovic Sep 26, 2009:
Razumem problem pretpostavila sam da je to u pitanju, zato sam vam i dala opciju 'the structure is assembled' jer se tako prevodi 'montaža konstrukcije se izvodi', znači u engleskom nema potrebe da se spominje izvođenje. Naravno to treba prilagoditi vašoj rečenici.
Marija84 (asker) Sep 26, 2009:
U pitanju je konstrukcija gatova, i da, radi se o prefabrikovanim betonskim elementima. imam problem jer prvi put nailazim na ovakav tip teksta, pa mi ni izraz "izvodjenje" nije bas najjasniji.
Mira Stepanovic Sep 26, 2009:
Da li možete molim vas da nam kažete o kakvoj se konstrukciji tačno radi u vašem kontekstu ili da nam date celu rečenicu?
Marija84 (asker) Sep 26, 2009:
serbian/croatian
Jack Doughty Sep 26, 2009:
Wrong language pair From what language do you want this translated into English?

Proposed translations

+8
35 mins
Selected

assembly

montaža - assembly
http://habibrafiq.com/project_details.php?pro_id=88&ce=e&la=...
Assembly, installation, alignment & handing
over of steel structure pipe racks for East/West,
effluent area, flare & incinerator area, with
a total weight of 3500 tons.

the structure is assembled...
http://www.eurospapoolnews.com/products_new-en/24308-prefabr...
The panel structure is assembled quickly and easily without any great physical or financial effort.


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-09-26 09:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

'Assembly' je izraz koji se koristi u konstrukcijama, u građevinarstvu - pretpostavljam da se radi ili o čeličnoj konstrukciji ili o prefabrikovanim betonskim elementima.
Peer comment(s):

agree Mihailolja
20 mins
Hvala Mihailo i Olja!
agree Kristina Kolic
21 mins
Hvala Kristina!
agree Biljana Veselinovic : Apsolutno!
46 mins
Hvala Biljana!
agree Marina Marinova
1 hr
Hvala Marina!
agree Milena Chkripeska
2 hrs
Hvala Milena!
agree Natasa Djurovic
4 hrs
Hvala Nataša!
agree zoe1
6 hrs
Hvala Zorice!
agree Phong Le
14 hrs
Thanks Phong Le!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins

assemblage/montage

assemblage/montage
Peer comment(s):

agree Goran Tasic : or installation/mounting/assembly
7 mins
neutral Mira Stepanovic : Sorry, is this perhaps the translation of the term into French? 'Montage' is not used in technical texts in English and has quite a different meaning: http://www.thefreedictionary.com/montage http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/
33 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search