Glossary entry

Spanish term or phrase:

le falta entendimiento en la sesera

Italian translation:

ha poco sale in zucca

Added to glossary by Beatrice trad
May 10, 2013 21:29
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

le falta entendimiento en la sesera

Spanish to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama copione episodio tv spagnolo
MARIANA
Ah… Ahí sí tienes razón… Y además, el que más o el que menos acabará poniendo pegas a la hora de la verdad para ahorrarse el trago, natural… Es que el que no tenga miedo es que le falta entendimiento en la sesera.
Proposed translations (Italian)
5 +5 ha poco sale in zucca
Change log

May 15, 2013 21:36: Beatrice trad Created KOG entry

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

ha poco sale in zucca

Una possibilità
Peer comment(s):

agree Caterina Passari (X) : avevo pensato la stessa cosa :-)
52 mins
Grazie!
agree Elena Zanetti
7 hrs
Ti ringrazio!
agree Reale Petra
12 hrs
Grazie!
agree Mihaela Panayotova
22 hrs
Grazie!
agree Silvia Blanco
22 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "decisamente"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search