Glossary entry

Spanish term or phrase:

cadencia-anticadencia

Italian translation:

tono discendente - ascendente

Added to glossary by Teodoro Lovallo
Sep 14, 2005 17:55
18 yrs ago
Spanish term

cadencia-anticadencia

Spanish to Italian Other Linguistics
En español, la oración enunciativa puede presentar los siguientes casos:

Tener un solo grupo fónico: el tonema es de cadencia. En la afirmación habitual aparece la cadenacia cuando existe una sola unidad melódica.

Tener dos grupos fónicos: el primero termina en anticadencia y el segundo en cadencia.
En las oraciones coordinadas las necesidades respiratorias obligan a dividir el tono melódico con alguna pausa. Los dos segmentos de la secuencia son separados por una pausa que son la rama tensiva y la rama distensiva. Hay una anticadencia delante de la pausa intermedia y una cadencia al final del enunciado.

Si parla dell'accento di frase in spagnolo. Il "cadenza" italiano non mi convince molto, credo che sia più generico e non indichi una discesa di tono, come è evidente qui.
Conviene usare locuzioni tipo "tono discendente" (=cadenza) e "tono ascendente" (=anticadenza)?
Proposed translations (Italian)
4 +4 tono discendente - ascendente

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

tono discendente - ascendente

La tua scelta va benissimo in italiano, Teodoro. Buon lavoro! (Non so se va bene rispondere qui o avrei dovuto farlo altrove per confermare la tua ipotesi).
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
8 mins
Grazie, MªAssunta. :)
agree Alberta Batticciotto
20 mins
Grazie, Alberta!
agree Flavio Ferri-Benedetti
2 hrs
Grazie 1000, Flavio.
agree Mariana Perussia
17 hrs
Grazie, Mariana. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, ero quasi sicuro ma mi serviva una conferma..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search