Glossary entry

Spanish term or phrase:

cantera

Italian translation:

Pietra / materiale di cava

Added to glossary by Elena Simonelli
Feb 23, 2005 11:05
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

cantera

Spanish to Italian Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems arredo urbano
"El producto antigrafiti se trata de un barniz de poliuretano muy apto para acabado original de piedra, cantera, hormigón o lámina que pueda estar expuesta al graffiti y que fácilmente se limpiará con el solvente adecuado."
Qui non è la cava ma il materiale che ne estraggono. Cosa può essere: marmo, argilla? dice poi che sono materiali porosi.
Grazie.
E
Proposed translations (Italian)
3 +3 Pietra / materiale di cava

Discussion

Felice Liserre Feb 23, 2005:
Allora, nel caso fosse marmo o altro materiale di cava, non sarebbe cos� specificato, ma "materiale di cava" andrebbe bene per tutto...se so qualcosa ti dico, ciao.
Non-ProZ.com Feb 23, 2005:
virgola S�, nel testo che mi hanno passato c'� una virgola, a meno che sia un errore di battitura (� la trascrizione di un discorso orale)

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Pietra / materiale di cava

Forse una possibilità...o una soluzione.Rimarresti nel generale.Sei sicura che c'è una virgola dopo "piedra"?A volte in latinoamerica ho sentito "Piedra cantera"...
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
agree chiara marmugi (X)
3 hrs
agree Fabrizio Gatti : Assolutamente. "Materiale di cava "o semplicemente alla lettera, vale a dire "cava" , visto che la parola "piedra" precede. Tanto per non ripetere...
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search