Glossary entry

Spanish term or phrase:

caldo de letras

Italian translation:

gioco delle parole nascoste / parole nascoste /gioco di parole

Added to glossary by MelissiM
Aug 15, 2010 22:13
13 yrs ago
Spanish term

caldo de letras

Spanish to Italian Art/Literary Poetry & Literature
"como un caldo de letras en el que todo era posible"

potrebbe essere una espressione di significato analogo a "sopa de letras" (gioco di parole nascoste/crucipuzzle)? In realtà non ho trovato occorrenze con "caldo" ma il contesto mi sembra suggerire quella traduzione...
Grazie!
Change log

Aug 17, 2010 11:27: MelissiM Created KOG entry

Proposed translations

13 mins
Selected

gioco di parole

Direi che hai proprio ragione... guarda questa definizione:

La sopa de letras es una especie de sopa elaborada a base de concentrados y que contiene una especie de fideos en forma de diversas letras del alfabeto. Se considera que es una sopa orientada de forma tradicional a la alimentación de los niños, para que de esta forma puedan ser motivados a la lectura o al juego educativo mientras comen las sopa. Es un plato internacional que puede encontrarse en muchos países.

Características

Se trata de una sopa de simple elaboración, se suele preparar generalmente con un caldo de carne o de verduras ligeramente concentrado (rara vez se encuentra con caldos de pescado), al que se le añade ya caliente la pasta en forma de alfabeto y se deja cocer brevemente. Se sirve en bol ligeramente caliente.

In pratica hanno usato l'ingrediente principale al posto del "piatto finito":)

In generale, vari riferimenti in rete:

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CDQQFjAF&...

e altri...

Cris

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-15 22:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=9&ved=0CEgQFjAI&...

oppure, dal portoghese (credo):
http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=10&ved=0CEwQFjAJ...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-08-15 22:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

A proposito di "crucipuzzle", non so se hai visto questa:

http://ita.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/games_video_gam...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-08-15 22:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

quindi, a seconda del contesto, potresti usare anche:
indovinello mascherato...
parole nascoste...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "L'espressione "parole nascoste" o "gioco delle parole nascoste" mi sembra più adatta al contesto poetico del mio testo. Grazie Cri e grazie Maria Assunta."
+3
7 hrs

parole intrecciate

...in alternativa al crucipuzzle.

"Le parole intrecciate, conosciute anche come crucipuzzle, sono un gioco enigmistico che consiste nel cercare delle parole, generalmente attinenti ad un tema e presenti in una lista, in un insieme di lettere. Le lettere eventualmente restanti formano una parola nascosta (chiave) della quale è fornita la definizione.

Le parole da cercare, generalmente riguardanti un argomento specifico, possono essere in verticale, in orizzontale e in diagonale, sia da sinistra verso destra che da destra verso sinistra, nonché dall'alto o dal basso.
http://it.wikipedia.org/wiki/Parole_intrecciate
Peer comment(s):

agree Maria Francescatti : parole intrecciate è al 100% giusto!
2 hrs
Grazie Maria! Buon inizio di settimana! : )
agree Elena Zanetti
2 hrs
Grazie Elena!
agree Omar Lobao
4 hrs
Muito obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search