Glossary entry

Spanish term or phrase:

libre de obligaciones

Italian translation:

libero da vincoli / non gravato da vincoli

Added to glossary by Maura Affinita
Nov 18, 2008 18:36
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

libre de obligaciones

Spanish to Italian Bus/Financial Real Estate
El Escribano realiza el Estudio de títulos y solicita los certificados registrales, catastrales y municipales y demás documentación necesaria para cotejar que el inmueble y sus titulares se encuentran en perfectas condiciones y *****libres de obligaciones*****, embargos, hipotecas y gravámenes.

Gracias.

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

libero da vincoli / non gravato da vincoli

http://www.giordanoagency.com/guida_acquisto.php

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-11-18 18:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

L’acquirente deve inoltre ottenere dal venditore la garanzia che l’immobile sia libero da vincoli, pesi, oneri, gravami, trascrizioni pregiudizievoli ed ipoteche o che lo sarà prima del rogito notarile.

Il venditore deve garantire la libertà da vincoli, pesi, oneri, trascrizioni pregiudizievoli ed ipoteche... http://www.rigaimmobiliare.it/info_utili_index.htm

il venditore garantisce che l'immobile è di proprietà esclusiva, libero da vincoli, trascrizioni e iscrizioni ipotecarie pregiudizievoli. In altre parole, egli garantisce che nessuno potrà rivendicare con successo la proprietà del bene, sottraendolo all'acquirente. In caso contrario il venditore sarà tenuto a restituire il prezzo, gli interessi e le spese e a risarcire il danno.
http://www.lacasagiusta.it/glossario.php?vendita=ipoteca

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2008-11-19 15:53:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te maura!
Peer comment(s):

agree Marika Costantini : assolutamente sì!
10 mins
grazie marika ;0)
agree Claudia Carroccetto
20 mins
graaaaazie!
agree Marzia Nicole Bucca
36 mins
grazie marzia!
agree Maria Assunta Puccini : Totalmente de acuerdo; y dicho sea de paso, no había visto las citas de tu respuesta... :(
1 hr
ok, de todas maneras hablar de vincoli y de obligaciones puede ser igualmente ambiguo o bien específico según el contexto, digo yo...
agree Francesca Siotto
3 hrs
grazie fra! me le stai dando tutte ;0) ho visto che hai studiato anche tu all'orientale a napoli!
agree Oscar Romagnone : :)
5 hrs
;0)
agree Chiara Chieregato
16 hrs
grazie ancora!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search