Glossary entry

Spanish term or phrase:

la obra ejecutada, valorada a precio de certificación

Spanish answer:

work completed, valued at certification price

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Nov 29, 2008 03:32
15 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

la obra ejecutada, valorada a precio de certificación

Spanish Bus/Financial Construction / Civil Engineering
La frase entera es:
"Al cierre dei ejercicio, la diferencia entre la obra ejecutada, valorada a precio de certificación, y el importe realmente certificado se recoge en el balance de situación adjunto en el epígrafe "Clientes, obra ejecutada pendiente de facturar" y "Anticipos de Clientes", según que dicha diferencia sea positiva o negativa, respectivamente".

No consigo entender de qué certificación se trata. ¿Me lo podéis aclarar, por favor?
Muchas gracias de antemano.
Change log

Nov 29, 2008 04:40: María Eugenia Wachtendorff Created KOG entry

Responses

11 mins
Selected

work completed, valued at certification price

My reading :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-29 03:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sin más antecedentes, es imposible adivinar de qué certificación se trata.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, María Eugenia. Es que precisamente quería saber si alguien sabía qué certificación es. Parece ser algo común en España."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search