Jan 27, 2008 21:42
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

vivir en el aire

Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
"El hombre vivía en un hotel, que no pagaba. Porque era un seductor y había desarrollado la capacidad de vivir en el aire... porque era italiano."

No tengo muy claro el significado de esta expresión.
Gracias
Change log

Jan 28, 2008 09:17: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "vivr en el aire" to "vivir en el aire"

Responses

+3
25 mins
Spanish term (edited): vivr en el aire
Selected

vivir sin obligaciones, sin los pies en la tierra

Vivir mantenido por otro, sin obligaciones propias, en forma irresponsable, sería lo contrario de vivir con los pies sobre la tierra, conciente de todo lo real.
Peer comment(s):

agree gioconda quartarolo
8 mins
agree Mercè Guitart Ribas
9 hrs
agree domingo : lo contrario de .. vivir con los pies sobre la tierra
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins
Spanish term (edited): vivr en el aire

vivir sin levantar el dedo

vivir sin ningún esfuerzo

Mike :)
Peer comment(s):

agree Manuel Martín-Iguacel : o sin mover un dedo o sin dar un palo al agua
28 mins
Gracias, Manuel - me gusta "sin dar un palo al agua" - Mike :)
agree Egmont
2 hrs
Gracias, AVRVM- Mike :)
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): vivr en el aire

vivir del cuento

Mi propuesta
Something went wrong...
4 days

vivir del aire ( de nada)

no tiene ingresos concretos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search