Glossary entry

Spanish term or phrase:

cualquielesquiera

Spanish answer:

cualquier

Added to glossary by María Leonor Acevedo-Miranda
Jan 12, 2006 19:19
18 yrs ago
Spanish term

cualquielesquiera

Spanish Tech/Engineering Law: Contract(s)
46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, regularora de la Jurisdicción Contencioso - administrativa (B.O.E. 14.07.98).Asismismo se le advierte que también puede utilizar cualquielesquiera otro recurso que estime pertinente, así como ejercer las acciones que procedan ante la jurisdicción competente.

Discussion

María Leonor Acevedo-Miranda (asker) Jan 12, 2006:
Para que sepais esto est� en un contrato FIRMADO de PPEE de Galicia...

Responses

+5
4 mins
Selected

cualquier

¡Dios mío! ¿He leído realmente "cualquielesquiera"? Cruzo los dedos porque no exista semejante palabro.

Salud,

Rb

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-01-12 19:33:44 GMT)
--------------------------------------------------

"por que"
(hum... las prisas)
Peer comment(s):

agree María Cielo Pipet : Exacto, corresponde la forma singular.
51 mins
Muchas gracias
agree MitsukoD : En un todo de acuerdo.
1 hr
Muchas gracias
agree María José Iglesias : Esperemos que el palabro no le parezca bien a "cualquielesquiera"! ;-)
3 hrs
:)
agree Elena Pérez : Sí, "cualesquiera" también sería incorrecto en este contexto.
16 hrs
Muchas gracias
agree Juan Hernández
19 hrs
Muchas gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "iMuchas gracias A TODOS!"
+3
3 mins

cualesquiera

Es un error tipográfico, podría decir cualesquiera. Definición del DRAE

cualesquiera.

1. pron. indet. pl. de cualquiera
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Claro, lo pondría así.
1 min
Thanks Juan
agree lafresita (X)
1 min
Thanks lamiro
agree Walter Landesman
40 mins
Thanks Walter
neutral María Cielo Pipet : Marina, "cualesquiera" también sería incorrecto en este ejemplo concreto. Saludos.
55 mins
Something went wrong...
+3
6 mins

cualquier / cualesquier

Parece ser un "typo".

En Colombia diríamos "Asismismo se le advierte que también puede utilizar cualquier otro recurso que estime pertinente...

En otras partes usan cualesquier, pero mi voto es por cualquier.
Peer comment(s):

agree Ruben Berrozpe (X) : Estoy de acuerdo Ernesto, yo también me inclino por Cualquier
6 mins
agree María Cielo Pipet : En este caso, corresponde la forma singular "cualquier".
51 mins
agree Gabriela Mejías : sí, porque se refiere a "recurso", no a una persona....
2 hrs
Something went wrong...
8 mins

any other

Likewise, you are hereby advised that you may use any other resource you deem pertinent.
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : monolingual
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search