Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
apart hotel
Spanish answer:
apartotel / aparta-hotel / aparta hotel
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Mar 25, 2008 19:22
16 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
Apart hotel
Spanish
Other
Tourism & Travel
Hola,
quizas alguien me pueda sacar de una duda. El concepto de un apart hotel quizas sea muy reciente, pero es bastante usado actualmente en la industria de hoteles y turismo. En la DRAE, no existe el termino "apart hotel" pero si el termino "apartotel"; el cual nunca lo habia escuchado.
Buscando en Internet, tambien veo que se usa mucho el termino Aparthotel (una sola palabra); especialmente en Espana.
Mi pregunta es, cual es el termino mas usado en sus paises, ya sea latinoamerica como Espana?
Me olvide mencionar que el Apart hotel se refiere a los apartamentos que cuentan con servicio de hotel como lavanderia, etc.....
Muchas gracias de antemano
Disculpa por la falta de acentos. >=)
quizas alguien me pueda sacar de una duda. El concepto de un apart hotel quizas sea muy reciente, pero es bastante usado actualmente en la industria de hoteles y turismo. En la DRAE, no existe el termino "apart hotel" pero si el termino "apartotel"; el cual nunca lo habia escuchado.
Buscando en Internet, tambien veo que se usa mucho el termino Aparthotel (una sola palabra); especialmente en Espana.
Mi pregunta es, cual es el termino mas usado en sus paises, ya sea latinoamerica como Espana?
Me olvide mencionar que el Apart hotel se refiere a los apartamentos que cuentan con servicio de hotel como lavanderia, etc.....
Muchas gracias de antemano
Disculpa por la falta de acentos. >=)
Responses
5 +9 | apartotel / apart-hotel / aparthotel | Rafael Molina Pulgar |
Change log
Apr 1, 2008 22:17: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Responses
+9
2 mins
Selected
apartotel / apart-hotel / aparthotel
El primer término debería ser el correcto, pero los que más he visto son los otros dos.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-03-25 19:25:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ojalá la Academia venza en sus propósitos, pero me temo que el uso no lo va a permitir.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-03-25 19:25:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ojalá la Academia venza en sus propósitos, pero me temo que el uso no lo va a permitir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for their comments and agrees. It seems a two-word term is prefered in LA while one word term in Spain.... as for the term approved by the DRAE, very rarely is used !!! Thanks again."
Something went wrong...