Translation glossary: Literature

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-12 of 12
 
both/and kindهر دو نوع تفکر (متضاد) و حضور یک تفکر منفرد 
angielski > perski (farsi)
chili night//, always a treatشب خرابکاری// همیشه مایه‌ی تفریح و لذته/ مهمونیه 
angielski > perski (farsi)
had a lunchمطمئن شدم که ناهار با خودش می‌بره/خورده 
angielski > perski (farsi)
پس هوا پس استwhen the chips are down 
perski (farsi) > angielski
اهل ادا و اطوارa poseur 
perski (farsi) > angielski
از دهان در رفتنLet sth slip 
perski (farsi) > angielski
از سنگ صدا درآمد، ولی از فلانی نهgo stone-quiet / remain as quiet as a stone 
perski (farsi) > angielski
استعاره تمثیلیهAllegorical Metaphor 
perski (farsi) > angielski
استعاره تخییلیهImplied metaphor 
perski (farsi) > angielski
تکیه بر آب/باد کردن خطاستRelying on a broken reed is wrong 
perski (farsi) > angielski
خودش را میگرفتput on airs/ give oneself airs 
perski (farsi) > angielski
دات تشبیهwords of comparison 
perski (farsi) > angielski
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search