Werktalen:
Frans naar Engels
Nederlands naar Engels

Ruth Tanner

Australië
Lokale tijd: 11:32 AEST (GMT+10)

Moedertaal: Engels Native in Engels
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Geen beoordelingen ontvangen
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Meubels / huishoudelijke apparatenJuridisch: Contract(en)
Werktuigbouwkunde / mechanische techniekToerisme & reizen
VastgoedScheepvaart, zeilen, maritiem

Tarieven

KudoZ-activiteit (PRO) Vragen gesteld: 36
Payment methods accepted Bankoverschrijving, Paypal
Woordenlijsten Machinery
Ervaring Jaren vertaalervaring: 8. Geregistreerd op ProZ.com: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Bio

A native English speaker from Australia, I gained early experience of other countries and languages by living in the Netherlands and United Kingdom for parts of my childhood and teenage years. My interest in language has been reflected since then in both voluntary and paid activities, including the following:

- translation
- proofreading, reviewing and editing
- assistance with TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages)
- minor updating of 17th-century writings for republication

Besides an enthusiasm for language and a drive for perfection, I bring to my work a practical understanding of the translation process. This goes beyond familiarity with source and target language: it involves research, background knowledge, appropriate tone and register, consistency of style and vocabulary and a fluent final text that sounds perfectly natural to the target audience.

FEEDBACK FROM CLIENTS
"Merci pour ce travail de qualité !"
"Great translation, thank you very much"
"Bedankt voor je snelle service en fijn dat je vragen gesteld hebt"
"I have selected some of our best translators (and you are among them)"
"Delivery was perfect! Hope to work with you again soon!"
"Vraiment parfait, merci"
"You demonstrated high quality and responsibility."

Trefwoorden: french, dutch, english, real estate, appliances, furnishings, home, travel, ships, naval. See more.french, dutch, english, real estate, appliances, furnishings, home, travel, ships, naval, maritime, provincial, provençal, provence, contracts, nederlands, engels, français, anglais, contrats, rédaction de contrats, mechanics, mechanical engineering, maritiem, nautique, schepen, appareils, machines, apparaten, toestellen, immobilier, vastgoed, vakantiehuizen, vakantiewoningen, maisons de vacances, meubles, meubilair, overeenkomsten, algemene voorwaarden, terms and conditions, conditions générales, maison, mécanique. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Apr 24



More translators and interpreters: Frans naar Engels - Nederlands naar Engels   More language pairs