عضو منذ Jun '09

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى خميري

VIBOL KEO
Your Green Bridge For English To Khmer

الوقت المحلي : 06:47 +07 (GMT+7)

اللغة الأم :خميري Native in خميري
  • Send message through ProZ.com Yahoo IMAIM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
87 positive reviews
(18 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What VIBOL KEO is working on
info
May 23, 2019 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to KHM project, Healthcare, 709 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio. Extensive experience of more than 20 years ...more »
Total word count: 709

رسالة المستخدم
WELCOME TO YOUR GREEN BRIDGE
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
ساعد هذا المترجم في توطين موقع يروز دوت كوم إلى خميري
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
الخبرة
متخصص في:
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدوليالطب: الرعاية الصحية
حكومي \علم السياسةالبيئة وعلم البيئة
التربية والتعليم \ علم أصول التدريسالحاسوب - عام
الشهادات، التراخيص، السير الذاتيةالأعمال\التجارة عموما
العلوم المالية عموماً

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 12, الأسئلة المُجابة: 5
Payment methods accepted حوالة مصرفية, Skrill, حوالة مالية, ماستر كارد, Western Union, MoneyGram, Wire Transfer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 5
مسارد Accounting, Banking, Finance, Financial Market, Environmental terminology, Forestry, General IT, Geological terminology, Govt-Politics, Insurance, Legal Terminology, Management & Leadership

مؤهلات في الترجمة Other - ACE & Others
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 29. مسجل في بروز.كوم:May 2007 أصبح عضوا Jun 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Crowdin, Fluency, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, File Maker Pro, Idiom WorldServer Desktop Workbench, MemSource, Microsoft Project, MS LEAF, Others, PeachTree, Quick Book, Translation Workspace, XTM, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Events and training
ممارسات مهنية VIBOL KEO يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
Bio

I am a reliable freelancer as an English>Khmer Translator and related Services Provider with good quality, timely delivery - Excellent services.

I have been committed to constant learning mostly relying upon viable R&D in addition to my previous knowledge and experiences in order to bring satisfactory services for clients at all levels.

I am here to help connecting people for green project triangles of their business linkages.

VIBOL KEO TM-Town Profile I work with SDL Trados Studio 2022

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 25
نقاط المستوى الاحترافي: 12


اللغة (احترافي)
أنجليزي إلى خميري12
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
التقنية/الهندسة4
الفن/الأدب4
أخرى4
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات4
تكنولوجيا المعلومات4
اللغويات4

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: Khmer for your reliable R&D Based Bridge in various subject matters




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Mar 6



More translators and interpreters: أنجليزي إلى خميري   More language pairs