What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Subtitling promotional videos for car racing, English to French, 48 minutes.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a Hydro-Pneumatic Power Tool User Guide, EN > FRCA, 4979


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 4979 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a circular saw user guide, English to French (Canada), 5303 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 5303 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a ratchet user guide update, English to French (Canada), 1114 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 1114 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating some power tool user guides, English to French (Canada), 3770 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 3770 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a TV manual, EN>FRCA, 2619 words.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 2619 words
  • Electronics / Elect Eng
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a miter saw user guide, English to French (Canadian), 11648 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 11648 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a generator user guide, English to French, 7327 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 7327 words
  • SDL TRADOS
(edited)
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translated a hydro-electric power tool instruction manual, EN>FRCA, 8320 words.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 8320 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating some power tool user guides, English to French (Canada), 2972 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 2972 words
  • Technical
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a circular saw instruction manual, English to French (Canada), 4466 words.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 4466 words
  • Technical, Power Tools
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Just translated a cutting shroud instructions manual, EN>FRCA, 1736 words.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 1736 words
  • Technical
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from BaccS (desktop) shared:

Translating an advertising campaign, EN-FRCA, 1655 word


Cool!

I Do That

1 user

  • angličtina -> francouzština
  • 1655 words
  • Marketing
  • SDL TRADOS
(edited)
Isabelle Pelchat posting from BaccS (desktop) shared:

Finished a safety data sheet translation, EN-FRCA,


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 4456 words
  • Technical
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translated a tools cabinet instructions manual, EN>FRCA, 1611 words.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 1611 words
  • SDL TRADOS
(edited)
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a blower manual, English to French, 2220


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 2220 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translated a die grinder manual, English to French, 454 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 454 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a polisher manual update


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 384 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Just finished a cabinet user guide translation, English to French (Canadian), 863 words.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 863 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a TV user guide, English to French (CA)


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 30236 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a tool cabinet manual, EN>FRCA, 1705 words


Cool!

I Do That



  • 1705 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translated rivet tool manual, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 4564 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translated some Tourist attractions infos, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • 453 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Just finished a translation, information about a medical device trolley, 558 words, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 558 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translated information about a battery pack, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 164 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Short translation, mower manual update, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 61 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating some drill manual updates, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 419 words
  • SDL TRADOS
(edited)
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Short translation, web page, marketing, EN > FRCA, 296 words.


Cool!

I Do That



Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Just finished a translation, power tool manual updates, EN>FR-CA, 2651 words


Cool!

I Do That



Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Finished a string trimmer manual, EN > FR-CA


Cool!

I Do That



Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a stapler instruction manual EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 1957 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Just finished a Web page, printing industry, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 440 words
  • Marketing / Market Research, Printing & Publishing
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translated manual updates of differents power tools


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 407 words
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat posting from ProZ.com shared:

Translating a service jack manual update EN>FR


Cool!

I Do That



  • angličtina -> francouzština
  • 1441 words
  • SDL TRADOS