Freelance translators » niemiecki > grecki » Inne » Internet, e-handel » Page 1
Below is a list of niemiecki > grecki freelance translators specializing in translations in the Inne: Internet, e-handel field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
32 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
technical, greek, transit, trados, across, localisation, automotive, telecommunications, equipement, tools, ...
|
2 |
|
Übersetzung, Übersetzer/in, Deutsch, Englisch, Griechisch, translation, translator, German, English, Greek, ...
|
3 |
|
German greek translation, english greek translator, technical translation, mechanical engineering translation
|
4 |
|
ArrayMotoryzacja/samochody, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, IT (technologia informacyjna), Internet, e-handel, ...
|
5 |
|
ArrayKomputery (ogólne), Komputery: systemy, sieci, Motoryzacja/samochody, Lotnictwo/kosmonautyka, ...
|
6 |
|
ArrayProdukcja, Mechanika/inżynieria mechaniczna, IT (technologia informacyjna), Inżynieria (ogólne), ...
|
7 |
|
Armenian, Azeri, Bosnian, Bulgarian, Byelorussian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, ...
|
8 |
|
Übersetzung, Übersetzer, Deutsch, Englisch, Griechisch, translation, translator, Technik, Automobiltechnik, Automobil, ...
|
9 |
|
ArrayMedia/multimedia, Fotografia/grafika, Internet, e-handel, Sztuka, rękodzieło, malarstwo, ...
|
10 |
|
Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Fachübersetzungen, Deutsch Englisch Übersetzung, Englisch Deutsch Übersetzung, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, translation, translations, ...
|
11 |
|
Greek, English, German, subtitles, entertainment, localization, law, technical, IT.
|
12 |
|
greek, english to greek, german to greek, greek translation, greek translator, greek native, Deutsch, Englisch, Griechisch, marketing, ...
|
13 |
|
fachübersetzer, ¨bersetzer, griechisch, greek, german, kfz, automobilindustrie, automotive, technical, marketing, ...
|
14 |
George AmolochitisNative in francuski (Variants: Standard-France, Belgian) , grecki (Variant: Modern)
|
pharmaceuticals, insulin, chromatography, GC, HPLC, GC/MS, column, septa, septum, needle, ...
|
15 |
|
Greek Translator, Interpreter, Greek, English, Spanish, German, Übersetzer, Dolmetscher, Deutsch, Englisch, ...
|
16 |
|
greek, english, translation, subtitling, EU, marketing, health, advertising
|
17 |
|
Touristik, Recht, Technik, Wirtschaft, Medizin, Kultur, Urkunden, Werbung, Sport
|
18 |
Clio KOUSINative in grecki (Variant: Modern) , francuski (Variant: Standard-France)
|
Greek, French, English, German, dental technology, logistics, websites, tourism, chemical distribution, MSDS, ...
|
19 |
|
Übersetzer, griechisch, deutsch, englisch, beglaubigte Übersetzungen, technische Übersetzungen, Fachübersetzungen, Konferenzdolmetscherin, englisch, deutsch, ...
|
20 |
|
Greek, English, French, German, Spanish, into Greek, into English, technical, construction, law, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |