Freelance translators » Ισπανικά σε Γαλλικά » Τέχνη/Λογοτεχνικό » Υπολογιστές (Γενικά) » Page 8
Below is a list of Ισπανικά σε Γαλλικά αυτοαπασχολούμενοι μεταφραστές που εξειδικεύονται στις μεταφράσεις στο πεδίο Τέχνη/Λογοτεχνικό: Υπολογιστές (Γενικά) . Για περισσότερα πεδία αναζήτησης, δοκίμασε τη σύνθετη αναζήτηση πατώντας στον σύνδεσμο στα δεξιά.
180 αποτελέσματα (μέλη του Proz.com που καταβάλλουν συνδρομή)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
141 |
|
Langue maternelle français, bilingue espagnol (10 ans en Espagne), Maîtrise de l'Université de Cergy-Pontoise, commerce et affaires, tourisme, art, histoire
|
142 |
Michaela WeberNative in Γερμανικά (Variants: Swiss, Luxembourgish, Belgian, Germany)
|
Spanish, English, Romanian, German, technology, health care, translator, real estate
|
143 |
|
Array
|
144 |
|
ArrayΔίκαιο (Γενικά)
|
145 |
|
french, english, français, anglais, software, videogames
|
146 |
Mael SeigneurNative in Γαλλικά (Variants: Standard-France, Swiss, Belgian)
|
French, IT, software, marketing, travel, tourism, copywriting
|
147 |
Habla TraduccionNative in Ισπανικά (Variants: Latin American, Peruvian, Argentine, US, Mexican, Standard-Spain) 
|
translation, legal translation, medical translation, technical translation, stlying correction, edition, proof reading, subtitlting, english to spanish, german to Spanish, ...
|
148 |
KAJIO LAURELLENative in Γαλλικά (Variants: Canadian, Cameroon, African, Standard-France)  , Αγγλικά (Variants: British, South African, UK, US) 
|
ArrayΔίκαιο: Σύμβαση(εις), Δίκαιο: Ευρεσιτεχνίες, Εμπορικά σήματα, Πνευματικά δικαιώματα, Δίκαιο (Γενικά)
|
149 |
|
technical, translator, English, Italian, Spanish, Portuguese, French, Phrase, Memsource, Trados, ...
|
150 |
|
ArrayΔιπλώματα ευρεσιτεχνίας, Δίκαιο: Φορολόγηση & Εκτελωνισμός, Δίκαιο (Γενικά), Δίκαιο: Ευρεσιτεχνίες, Εμπορικά σήματα, Πνευματικά δικαιώματα, ...
|
151 |
|
francés, nativo, traductor, español, localización,
|
152 |
|
Experienced, Translator, Transcreator, Writer. Quality Reviewer, Language Analyst, Translate into LAT Am Spanish, Translate intInternational Spanish, Translate int European Spanish, CAT tool, computer aided translation, ...
|
153 |
|
Array
|
154 |
|
Legal, Finance, Technology, Medicine, science, chemical, aeronautics, agriculture, manuals, questionnaires, ...
|
155 |
|
Array
|
156 |
|
ArrayΔιπλώματα ευρεσιτεχνίας, Δίκαιο: Φορολόγηση & Εκτελωνισμός, Δίκαιο (Γενικά), Δίκαιο: Ευρεσιτεχνίες, Εμπορικά σήματα, Πνευματικά δικαιώματα, ...
|
157 |
|
French, Spanish, English, translation, translator, literature, health, marketing, cosmetics, beauty, ...
|
158 |
|
English, Japanese, Swedish, Spanish, French, translation, subtitling, localization
Anglais, Japonais, Suédois, ...
|
159 |
|
english, spanish, proofreading, editing, IT, business, marketing, finance, translation, translating, ...
|
160 |
|
Traduction de l'espagnol vers le français, Traduction de l'anglais vers le français, Transcription en français, Traduction en anglais, Transcription, Sous-titrage
|
Ανάρτηση εργασίας μετάφρασης ή διερμηνείας- Λήψη προσφορών από επαγγελματίες μεταφραστές σε όλο τον κόσμο
- 100% δωρεάν
- Η μεγαλύτερη κοινότητα μεταφραστών και διερμηνέων στον κόσμο
Σχετικές ενότητες: Freelance interpreters
Οι μεταφραστές, όπως και διερμηνείς, διευκολύνουν την επικοινωνία μεταξύ πολιτισμών μεταφράζοντας από τη μία γλώσσα στην άλλη. Οι μεταφραστές εργάζονται πάνω στον γραπτό λόγο, αντίθετα με τους διερμηνείς που εργάζονται με τον προφορικό.
Μετάφραση σημαίνει κάτι περισσότερο από την απλή, λέξη προς λέξη μεταφορά ενός κειμένου από τη μία γλώσσα στην άλλη. Οι μεταφραστές πρέπει να κατέχουν το θέμα του κειμένου που μεταφράζουν, καθώς και τις κουλτούρες που έχουν σχέση με τις γλώσσες προέλευσης και στόχου.
Με πάνω από 300.000 εγγεγραμμένους μεταφραστές και διερμηνείς, το ProZ.com διαθέτει τη μεγαλύτερη online βάση επαγγελματιών του γλωσσικού κλάδου σε όλο τον κόσμο. Για να βρείτε μεταφραστή, επιλέξτε γλωσσικό συνδυασμό ή δοκιμάστε την 1,539,700προηγμένη αναζήτηση μεταφραστών και διερμηνέων. Μπορείτε επίσης να ζητήσετε προσφορές για ένα συγκεκριμένο έργο μετάφρασης αναρτώντας μια εργασία μετάφρασης.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |