Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
called-up capital
Romanian translation:
capital emis
Added to glossary by
elenus
Apr 1, 2004 07:27
20 yrs ago
15 viewers *
English term
called-up capital
English to Romanian
Bus/Financial
Economics
Din pacate, nu am context(e un bilant consolidat al unei companii, redactat sub forma unei liste).
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | capital emis | elenus |
3 +1 | capital subscris | varadinum tr (X) |
4 | capital varsat | Elvira Daraban |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
capital emis
As fi... subscris pentru varianta "capital subscris", insa am vazut in mai multe rapoarte financiare si "subscribed capital" si "called-up capital", fiecare cu cifre diferite. Am gasit un glosar in care termenul "called-up capital" este tradus cu "ordinary shares, capital stock or common stock issued". Vezi link-ul de mai jos:
http://www.corporatewindow.com/annuals/bp99/page74.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 34 mins (2004-04-01 11:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
capital emis si varsat ar fi, de fapt, traducerea cea mai apropiata.
http://www.corporatewindow.com/annuals/bp99/page74.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 34 mins (2004-04-01 11:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
capital emis si varsat ar fi, de fapt, traducerea cea mai apropiata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult"
+1
7 mins
capital subscris
_
Peer comment(s):
agree |
CSsys (X)
: corect
1 hr
|
28 mins
capital varsat
e trecut prin franceza (capital appele), iar in romana definitia (capital al carui varsamant este obligatoriu) corespunde capitalului varsat in romana.
Something went wrong...