Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bernoulli air
Spanish translation:
aire de flujo laminar
Added to glossary by
ch@rlie
Aug 13, 2009 18:21
14 yrs ago
1 viewer *
English term
bernoulli air
English to Spanish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Existe alguna término especial para este término?
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 | flujo laminar | slothm |
3 | sustentación | JulioLeon |
References
Aire de Bernoulli | psicutrinius |
Proposed translations
58 mins
Selected
flujo laminar
Si es una traducción técnica, sugiero utilizar este término.
Por encima de un flujo que tiene un Reynolds superior a 64, el flujo del aire se transforma en turbulento y deja de ser flujo laminar o Bernoulli.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-13 19:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
La expresión que liga al número de Reynolds con 64 es compleja y no representable en este formato.
http://www.slideshare.net/danielvillagran/fluidos
PRINCIPIO DE BERNOULLI
El principio de Bernoulli se aplica a un flujo uniforme y constante (flujo laminar) de un fluido con densidad constante. Sin embargo cuando la velocidad supera un valor critico, el flujo puede volverse caotico (se llama flujo turbulento)
http://books.google.com.uy/books?id=rLR6pyIWBsUC&pg=RA1-PA27...
El principio de Bernoulli se aplica a un flujo uniforme y constante (que se llama flujo laminar) de un fluido con densidad constante. ...
Por encima de un flujo que tiene un Reynolds superior a 64, el flujo del aire se transforma en turbulento y deja de ser flujo laminar o Bernoulli.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-13 19:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
La expresión que liga al número de Reynolds con 64 es compleja y no representable en este formato.
http://www.slideshare.net/danielvillagran/fluidos
PRINCIPIO DE BERNOULLI
El principio de Bernoulli se aplica a un flujo uniforme y constante (flujo laminar) de un fluido con densidad constante. Sin embargo cuando la velocidad supera un valor critico, el flujo puede volverse caotico (se llama flujo turbulento)
http://books.google.com.uy/books?id=rLR6pyIWBsUC&pg=RA1-PA27...
El principio de Bernoulli se aplica a un flujo uniforme y constante (que se llama flujo laminar) de un fluido con densidad constante. ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias por esta respuesta, usaré la traducción aniadiendo "Aire de flujo laminar""
43 mins
sustentación
Charlie, necesitamos más contexto ¡que esto no es soplar y hacer botellas! :)
Puede ser como dice el colega en su traducción literal, pero se me hace que con más contexto, podríamos ayudarte más.
"El principio de Bernoulli es también en parte el origen de la sustentación de los aviones. Gracias a la forma y orientación de los perfiles aerodinámicos, el ala es curva en su cara superior y está angulada respecto a las líneas de corriente incidentes. Por ello, las líneas de corriente arriba del ala están mas juntas que abajo, por lo que la velocidad del aire es mayor y la presión es menor arriba del ala; al ser mayor la presión abajo del ala, se genera una fuerza neta hacia arriba llamada sustentación."
"La sustentación es la fuerza generada sobre un cuerpo que se desplaza a través un fluido, de dirección perpendicular a la de la velocidad de la corriente incidente."
Puede ser como dice el colega en su traducción literal, pero se me hace que con más contexto, podríamos ayudarte más.
"El principio de Bernoulli es también en parte el origen de la sustentación de los aviones. Gracias a la forma y orientación de los perfiles aerodinámicos, el ala es curva en su cara superior y está angulada respecto a las líneas de corriente incidentes. Por ello, las líneas de corriente arriba del ala están mas juntas que abajo, por lo que la velocidad del aire es mayor y la presión es menor arriba del ala; al ser mayor la presión abajo del ala, se genera una fuerza neta hacia arriba llamada sustentación."
"La sustentación es la fuerza generada sobre un cuerpo que se desplaza a través un fluido, de dirección perpendicular a la de la velocidad de la corriente incidente."
Peer comment(s):
neutral |
psicutrinius
: Pero es que (a) TODO el aire cumple con el teorema de Bernoulli (tanto el que produce sustentación como el que no, es decir, el que pasa por debajo del ala). (b) Expresiónerrónea: "no existe aire que no sea "de" Bernoulli". Además, el campo no es aviación
8 mins
|
¡De acuerdo, necesitamos más contexto! Quizás debería haber cargado la respuesta como "reference comment."
|
Reference comments
4 mins
Reference:
Aire de Bernoulli
Sin más contexto, es imposible ir más allá. Por lo demás, el teorema de Bernoulli se aplica a TODO el aire, sin excepciones que yo sepa -cuando menos a velocidades moderadas.
Peer comments on this reference comment:
agree |
MPGS
: :)
17 mins
|
Gracias, MPGS. Otra vez...
|
|
agree |
nahuelhuapi
30 mins
|
Gracias, nahuelhuapi
|
|
agree |
JulioLeon
39 mins
|
Gracias, Julio
|
|
agree |
Bárbara Oliver
: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
41 mins
|
Gràcies, Bárbara
|
|
disagree |
slothm
: La expresión de Bernoulli solo se aplica al flujo de aire laminar. La expresión "Aire de Bernoulli" no aparece en Google, ni una sola vez. La expresión correcta "flujo laminar o de Bernouilli" aparece siempre y es de uso cotidiano. Lo siento.
1 hr
|
Cierto. Pero ¿tú le llamarías "aire de Bernoulli" al flujo laminar? (o "Bernoulli air" al "laminar flow")?
|
|
agree |
Emilio Schulder
2 hrs
|
Gracias, Berelis
|
Discussion
En mi opinión sería "aire de bernoulli" una buena opción de traducción, pero ya existe otra que es precisa para el contexto del texto de traducción.
Lo que valdría la pena mencionar es que "bernoulli air" debe ser una rápida, inexacta traducción del alemán al inglés...
Muchas gracias por el esfuerzo y las explicaciones
Aceptar una nueva traducción de una expresión es válido siempre que no exista previamente otra, refrendada y en uso.
No debiera ser admitida si ya existe una expresión aceptada que la define, "flujo laminar o de bernouilli"
Para comprender el concepto.
Prendamos un ventilador (abano) de aire, si renueva el aire en silencio el flujo es laminar, si renueva el aire hacién un "brrrrrrr" suave pero audible el flujo es turbulento y no sigue la expresión de flujo de Bernoilli.