vital ingredients

Polish translation: niezbędne starania/czynności/kroki

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vital ingredients
Polish translation:niezbędne starania/czynności/kroki
Entered by: mike23

09:31 Aug 30, 2015
English to Polish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: vital ingredients
Obowiązki pracownika restauracji:

What I do:
- Use the "vital ingredients" to deliver hot, fresh food, in a clean and friendly restaurant, giving customers a great experience each visit, every time.
Arkadiusz Adamowicz
Local time: 19:16
niezbędne starania/czynności/kroki
Explanation:
(wszelkie) niezbędne starania/czynności/kroki
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 19:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4niezbędne starania/czynności/kroki
mike23
5istotne/witalne/niezbędne do życia/pełne sił witalnych składniki
Jarosław Bartkowiak
4 +1Tu: niezbędne składniki
Jacek Konopka
4 +1główne wytyczne
Piotr Goraj
3 +1istotne zasady
tadeusz50
2niezbędne/główne/zasadnicze komponenty/elementy (obsługi)
mike23
Summary of reference entries provided
The [McDonald's] Vital Ingredients
geopiet

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
niezbędne starania/czynności/kroki


Explanation:
(wszelkie) niezbędne starania/czynności/kroki

mike23
Poland
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 241
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: Absolutnie możliwe w tym kontekście.
29 mins
  -> Dziękuję Jacku, zależy od kontekstu. Może się tutaj nada.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Raczej kroki w tym przypadku.
1 hr
  -> Tak, dziękuję Frank i pozdrawiam serdecznie

agree  Beata Claridge
15 hrs
  -> Dzięki, pozdrawiam

agree  Dimitar Dimitrov: W tym kontekście - tylko to.
13 days
  -> Dzięki, pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
istotne/witalne/niezbędne do życia/pełne sił witalnych składniki


Explanation:
Tu zapewne ma miejsce pewna gra słów i wykorzystanie wszystkich znaczeń słowa „vital” jest nie tylko nieprzypadkowe, ale wręcz jest właśnie... „vital” – jest samym sednem rzeczy.

Jarosław Bartkowiak
Poland
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tu: niezbędne składniki


Explanation:
j.w.
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=vital ingredient

--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2015-08-30 09:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Akurat w tym przypadku można ufać temu słownikowi IMO.
[...] Kontekst zdrowotny:)
The three vital ingredients to bone health are: Calcium; Vitamin D; Exercise. The best way to get calcium is from your diet.

http://health.clevelandclinic.org/2015/06/3-vital-ingredient...

MARKETING + FOOD (tu ingredients o dwojakim znaczeniu)
https://mcdonalds.co.nz/page/our-vital-ingredients

TU: "My relationship with food" (też znaczenie podwójne)
http://www.myrelationshipwithfood.com/vital-ingredients/

Słowo "składniki" można zamienić, aby nadać zdaniu znaczenie bardziej dwuznaczne (zamierzona dwuznaczność).

Może warto pomyśleć o synonimizacji: "niezbędny"- NIEODZOWNY/ KONIECZNY/ WYMAGANY choć tu sugerowałbym ostrożność.

CO CIEKAWE: zwrot jest poniekąd stały. Często występuje jako nazwa własna przy restauracjach etc.
JAK TU:
https://www.google.pl/#q=vital ingredients menu
A nawet TU (ciekawe)
Vital Ingredient is a UK company which operates a chain of made-to-order salad and soup bars in London, mainly based in the City and around Soho.
TU NIECO INNY KONTEKST
Vital Ingredient is about eating YOUR way; for example, you may want to avoid gluten, dairy or meat .

No i last but not the least- oczywiście zwrot marketingowy VITAL INGREDIENT OF/FOR SUCCESS etc.
What's the vital ingredient in social media marketing?
http://cultivatemarketing.co.uk/whats-the-vital-ingredient-i...

A na koniec nutrition:
http://www.vitalingredient.co.uk/nutritional-calculator/

http://www.myfitnesspal.com/en/nutrition-facts-calories/vita...




Jacek Konopka
Poland
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: Może tak, kontekst bardziej kulinarny i jednocześnie odniesienie do zasad postepowania
13 days
  -> Dziękuję Ci, Mike. Twoja wersja jest moim zdaniem najodpowiedniejsza.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
istotne zasady


Explanation:
jednym z synonimów ingredient jest principle, stąd taka propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-08-30 12:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

nie szedłbym w kierunku ingredient jako składnik

tadeusz50
Local time: 19:16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
22 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
główne wytyczne


Explanation:
IMO chodzi o najważniejsze wymagania wobec pracownika, zapewne określone w regulaminie wewnętrznym.

Piotr Goraj
Poland
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
niezbędne/główne/zasadnicze komponenty/elementy (obsługi)


Explanation:
niezbędne komponenty/elementy (obsługi)

Mamy tu pewną grę 'vital ingredients' powinno się kojarzyć z jedzeniem, ale jednocześnie odnosić się do podstawowych zasad postępowania czy wytycznych w firmie

mike23
Poland
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 241
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins peer agreement (net): +2
Reference: The [McDonald's] Vital Ingredients

Reference information:
wygląsa to na frazę z ogłoszeń/ofert zatrudnienia firmy McDonald's na Wyspach - https://goo.gl/zu3Hux

----------

On the next screen, fill in the gaps (by dragging and dropping the words provided) to complete the five Vital Ingredients


VALUE
AND
RESPECT
... those on both sides of the counter


MAKE
IT
SPECIAL
... for every McDonald's customer


FRIENDLY
AND
FAST
... a smile can make a day


BE
YOU
... let your personality shine through


ENJOY
WHAT
YOU
DO
... have fun!

http://www.sq1sch.co.uk/mcdonalds/ic_vi_vital-ingredients-ga...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 399

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jacek Konopka
1 min
  -> dziękuję
agree  mike23
37 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search