Glossary entry

French term or phrase:

aneth

English translation:

dill

Added to glossary by Susana Magnani
May 31, 2006 14:41
17 yrs ago
French term

oneth

French to English Other Cooking / Culinary
Is this a typo? Can't find it anywhere. From a fish recipe.

Sel, poivre
Persil, oneth et estragon haché
1 oignon, haché
Proposed translations (English)
5 +22 dill
4 +3 deel
Change log

May 31, 2006 15:32: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 31, 2006 15:33: writeaway changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): David Goward

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+22
1 min
Selected

dill

it is a typo: aneth
Peer comment(s):

agree Mary Teissier du Cros
0 min
merci, mary!
agree ciliegina
0 min
merci, ciliegina!
agree Francis MARC
2 mins
merci, francis!
agree roneill
5 mins
merci, rónat!
agree NancyLynn : I was thinking it sounds like a recipe for fish, and then I saw the Asker's note :-D
17 mins
yummy too!!! thanks, nancy!
agree Debbie Tacium Ladry
23 mins
thanks debbie!
agree LydieC
23 mins
merci, lydie!
agree Dr Sue Levy (X)
34 mins
thanks, sue!
agree Alison Jenner
42 mins
thanks, alison!
agree Bailatjones
45 mins
merci, michelle!
agree Cervin : Well, I might as will
47 mins
thanks, cervin!
agree Tony M : Has to be, doesn't it?
59 mins
looks like it.. thanks!
agree Andreas THEODOROU : yes (dill with fish - yum)
1 hr
evharistó, andy!
agree David Goward
1 hr
merci, david!
agree Ingeborg Gowans (X) : yes, indeed
2 hrs
thank you!
agree marie-christine périé
2 hrs
merci, marie-christine!
agree Joy Gehner
3 hrs
merci, joy!
agree Bourth (X) : Onethly, what elth could it pothibly be?
3 hrs
hahahaaaaaa!! merci, bourth!
agree Iulia Matei
4 hrs
merci, iulia!
agree Rachel Fell
5 hrs
thanks, rachel!
agree sktrans
5 hrs
merci, sktrans!
agree emiledgar
10 hrs
merci, emiledgar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks!"
+3
2 mins

deel

typo for "aneth"

Termium:
Domaine(s)
  – Systematic Botany
  – Spices and Condiments
  – Pharmacology
Domaine(s)
  – Botanique systématique
  – Épices et condiments
  – Pharmacologie
Domaine(s)
  – Botánica sistemática
  – Especias y aliños
  – Farmacología
dill Source CORRECT

Anethum graveolens Source LATIN

aneth Source CORRECT, MASC

fenouil puant Source CORRECT, MASC

fenouil bâtard Source CORRECT, MASC

faux anis Source CORRECT, MASC

Anethum graveolens Source
CORRECT, LATIN

eneldo Source MASC

hinojo hediondo Source MASC

Anethum graveolens Source LATIN

DEF – An aromatic herb of the parsley
family. The dried seeds are used in
pickles, sauces, etc. Source

DEF – Plante aromatique à feuilles vert
foncé, communément appelée faux
anis, fenouil bâtard. (On utilise ses
fruits comme aromates et dans
quelques préparations
pharmaceutiques. Famille des
ombellifères.)
Peer comment(s):

agree Debbie Tacium Ladry : hee, a tpyo translation!
5 mins
disagree Richard Benham : What sort of a word is "deel"?
5 mins
neutral Dr Sue Levy (X) : who's a deel? lol
32 mins
agree Andreas THEODOROU : deserves an 'agree' for all the info (+it's more faithful to the original in a way)
1 hr
agree zaphod : Geev him a brake
3 hrs
agree Rachel Fell : dill, never deel (as far as I know) - as in dill pickle/used with gherkins...
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search