Glossary entry

French term or phrase:

"liquidation de communaute"

English translation:

liquidation of the antenuptial contract

Added to glossary by sneaky13
Sep 8, 2007 07:47
16 yrs ago
42 viewers *
French term

"liquidation de communaute"

French to English Bus/Financial Finance (general) by-laws of a private equity fund
11.2. Définition du Transfert d'actions

Les dispositions qui suivent visent toutes opérations, par quelque mode juridique que ce soit, entraînant le transfert par un actionnaire (i) au profit d’un autre actionnaire ou (ii) d’un tiers, à titre onéreux ou gratuit de la pleine propriété, de la nue-propriété ou de l’usufruit des actions par quelque mode juridique que ce soit tel que notamment, sans que cette énumération soit limitative : vente, apport, donation, échange, licitation, constitution de droit réel, promesse de cession, transmission par voie de succession ou de liquidation de communauté, fusion ou scission.
Proposed translations (English)
4 liquidation of the antenuptial contract
Change log

Sep 13, 2007 07:33: sneaky13 Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

liquidation of the antenuptial contract

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-09-08 09:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

c'est clair qu'il s'agit de la liquidation du régime légal de communauté conjugale

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-09-08 12:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

la liquidation de la communauté conjugale peut entraîner le transfert au profit d'un autre actionnaire

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour14 heures (2007-09-09 21:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

read this paragraph

Transmission par décès et liquidation de communauté

http://fr.wikipedia.org/wiki/Associé
Note from asker:
thank you very much for your answer, but we are talking about the bylaws of a private equity fund (pls see description above), not a husband and wife
Peer comment(s):

agree Alain Pommet : Sounds reasonable: a spouse's share in the fund might be transferred on divorce or death.
3 hrs
thank you
disagree AllegroTrans : I see no reference in the text to a husband or wife or to matrimonial assets
4 hrs
you are wrong (in french liquidation de communauté means settlement of matrimonial assets
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search