Sep 15, 2004 14:04
19 yrs ago
1 viewer *
French term
Poids prépondérant de la cible salariés
French to English
Bus/Financial
Insurance
Poids prépondérant de la cible salariés
TNS insuffisants
Monoculture frais médicaux
Culture prévoyance insuffisante
Thanking you all in advance,
TNS insuffisants
Monoculture frais médicaux
Culture prévoyance insuffisante
Thanking you all in advance,
Proposed translations
(English)
5 +1 | predominant target group: employees | Jane Lamb-Ruiz (X) |
3 +2 | dominant weight of the employee target group | Sara Freitas |
Proposed translations
+1
2 hrs
French term (edited):
Poids pr�pond�rant de la cible salari�s
Selected
predominant target group: employees
for PPT style
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks,"
+2
16 mins
French term (edited):
Poids pr�pond�rant de la cible salari�s
dominant weight of the employee target group
or the predominance of...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-09-15 15:13:09 GMT)
--------------------------------------------------
OR maybe just \"large size of the employee target group\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-09-15 15:13:09 GMT)
--------------------------------------------------
OR maybe just \"large size of the employee target group\"
Peer comment(s):
neutral |
Richard Benham
: I hesitate to agree or disagree, as the context is so unhelpful, but this is the sort of thing one has to content oneself with in these circumstances.//But it's about health insurance, isn't it?
44 mins
|
The context is clear to me, we are in an HR context, talking about benefits, and the size of the employee group concerned is an issue...or maybe they are just overweight :)
|
|
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
1 hr
|
Thanks, Jane
|
|
agree |
Johanne Bouthillier
8 hrs
|
Thanks!
|
Something went wrong...