Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bilan matière
English translation:
sum total of the product
Added to glossary by
EirTranslations
May 9, 2014 02:34
10 yrs ago
5 viewers *
French term
bilan matière
French to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Re sales in tanks of LPG, for a supply agreement pls see below thanks
Par oléoduc
Le transfert de propriété des Produits et des risques y afférents s’effectue au moment où les Produits franchissent la bride de liaison située entre les installations faisant partie de la raffinerie ou du dépôt, et celles faisant partie des oléoducs.
Par voie fluviale et maritime
Le transfert de propriété des Produits et des risques y afférents s’effectue au moment où les Produits franchissent la bride de raccordement des installations fixes du navire au bras de chargement du site de chargement.
En cession bac
Pour les ventes en bac, le transfert de propriété des Produits et des risques y afférents s’effectuent simultanément à la cession sur le bilan matière.
Par oléoduc
Le transfert de propriété des Produits et des risques y afférents s’effectue au moment où les Produits franchissent la bride de liaison située entre les installations faisant partie de la raffinerie ou du dépôt, et celles faisant partie des oléoducs.
Par voie fluviale et maritime
Le transfert de propriété des Produits et des risques y afférents s’effectue au moment où les Produits franchissent la bride de raccordement des installations fixes du navire au bras de chargement du site de chargement.
En cession bac
Pour les ventes en bac, le transfert de propriété des Produits et des risques y afférents s’effectuent simultanément à la cession sur le bilan matière.
Proposed translations
(English)
4 | sum total of the product | merlrennes |
3 | material balance | pooja_chic |
Proposed translations
6 hrs
Selected
sum total of the product
All of the responsibility for the product is transferred, the material of which (Liquid Propane) may also contain other (perhaps trace) components.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
5 hrs
Something went wrong...