Glossary entry

Greek term or phrase:

πως περισυλλέγονται οι διεθνείς ειδήσεις, τι επεξεργασία... επι

English translation:

how international news stories are collected, edited, and presented

Added to glossary by Assimina Vavoula
Sep 15, 2005 06:05
18 yrs ago
Greek term

πως περισυλλέγονται οι διεθνείς ειδήσεις, τι επεξεργασία... επι

Greek to English Social Sciences Journalism
"Η αρχική ιδέα ήταν αρκετά συγκεχυμένη και γι’ αυτό έπρεπε να οργανωθεί και να τεθούν τα κύρια ερωτήματα που θα εξέταζε η μελέτη μας. Στην οργάνωση και ταξινόμηση αυτή συνέβαλε, στα αρχικά στάδια, ένα μάθημα που διδάσκεται στο Indiana University (5) και που φέρει τον ομώνυμο τίτλο της εργασίας μας. Μέσα από την ιστοσελίδα του συγκεκριμένου μαθήματος καταφέραμε να θέσουμε την βάση για τα πρώτα ερευνητικά ερωτήματά μας. Με άλλα λόγια θέσαμε τα ερωτήματα πώς περισυλλέγονται οι διεθνείς ειδήσεις, τι επεξεργασία επιδέχονται και πώς αυτές παρουσιάζονται".

ΤΙ ΛΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΑΠΟΔΟΣΗ;

In other words, we set questions about the way international news stories are collected, processed and presented.

ΨΑΧΝΩ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΩΡΑΙΑ ΔΟΜΗΜΕΝΗ. ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ DISSERTATION ΚΥΠΡΙΟΥ ΦΟΙΤΗΤΗ ΚΑΙ ΘΕΛΩ ΩΡΑΙΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Change log

Mar 28, 2006 04:10: Maria Karra changed "Term asked" from "�� �������������� �� �������� ��������, �� �����������... ���" to "πως περισυλλέγονται οι διεθνείς ειδήσεις, τι επεξεργασία... επι" , "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Proposed translations

+1
7 hrs
Greek term (edited): �� �������������� �� �������� ��������, �� �����������... ���
Selected

how international news stories are collected, edited, and presented

Μίνα, εγώ είμαι κατά του processed (process, processing, ή άλλα παράγωγα). Το process είναι πολύ γενικό. Τι θα πει; Από τι διαδικασία περνάνε οι ειδήσεις; Νομίζω πρέπει να μεταφράσουμε την επεξεργασία ως "editing" σ'αυτήν την περίπτωση.
In other words, we asked questions on how international news stories are collected, edited, and presented.

(Don't forget the comma after "edited".)
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Δεν αποκλείω το "edited", αλλά πάνω απ' όλα συμφωνώ με το κόμμα! Θα αυτομαστιγωθώ πάραυτα. // Πάντως, για ένα συγκεκριμένο κόμμα έχω αυτομαστιγωθεί ΠΟΛΛΕΣ φορές!
1 hr
Ε μην αυτομαστιγωθείς για ένα κόμμα! Υπάρχουν και χειρότερα. Τι θα έκανες δηλαδή για ένα ορθογραφικό; Δε θέλω να το σκέφτομαι.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
25 mins
Greek term (edited): �� �������������� �� �������� ��������, �� �����������... ���

Βλέπε εξήγηση

the way international news stories are collected, the process they undergo and their final presentation to the public

Βέβαια πρόσθεσα κάποιους όρους στο τέλος, ίσως όμως έτσι να είναι πιο ολοκληρωμένη πρόταση. Με αυτή την άποψη δε σημαίνει ότι η δική απόδοση δεν είναι οκ.
Peer comment(s):

agree Artemis79
18 mins
thanx!
agree Margaret Lagoyianni
22 mins
thanx!
Something went wrong...
+1
4 hrs
Greek term (edited): �� �������������� �� �������� ��������...

collected, processed and presented

In other words, we *asked* questions about the way international news stories are collected, processed and presented (to the public).
Αψογο και πολύ καλύτερο από το πρωτότυπο.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs 52 mins (2005-09-18 02:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

Η Μαρία έθεσε ένα πολύ καλό ερώτημα (και δεν αναφέρομαι στο κόμμα μόνο!).
Κατά πόσο εδώ μιλάμε για επεξεργασία editing ή για επεξεργασία processing.
Φοβάμαι ότι από την πρότασή σου δεν μπορώ να είμαι σίγουρος.
Ωστόσο, να εξηγήσω τι σημαίνει processing για τις ειδήσεις, από τη στιγμή που συλλέγονται ως τη στιγμή που "διανέμονται":
- Διασταύρωση αν δεν αρκεί η πρώτη πηγή.
- Τρόπος παρουσίασης (από ποια γωνιά, πόση προβολή)
- Σύνταξη / διόρθωση σε επίπεδο συντάκτη - αρχισυντάκτη
- Συνοδευτικό υλικό;
- Σύνδεση με παλαιότερες αναφορές;
Εδώ θα βρεις ένα καλό αρθράκι: http://mfamedia.com/rtnewsII.htm
Αν κρίνω σωστά πάντως από τα ως τώρα ερωτήματά σου, μάλλον δεν περιορίζεται εδώ απλώς στο editing. Αλλά εσύ μόνο μπορείς να κρίνεις από το υπόλοιπο κείμενο που έχεις ή ρωτώντας τον ίδιο το φοιτητή.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs 5 mins (2005-09-18 03:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ορίστε, on a platter:
DeFleur and Dennis, "Gathering, Selecting, Processing, and Presenting the News"
Από το Indiana University: http://www.journalism.indiana.edu/syllabi/archives/wilhoitc/...
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
6 days
Ναι, καλά...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search