Glossary entry

Greek term or phrase:

εμφιλοχωρώ

English translation:

infiltrate, penetrate, pervade, insinuate, impinge (upon)

Added to glossary by Spiros Doikas
Jul 14, 2009 15:13
14 yrs ago
1 viewer *
Greek term

εμφιλοχωρεί

Greek to English Other Journalism
Το ποιοτικό περιεχόμενο των τηλεοπτικών προγραμμάτων επηρεάζεται από την λογική η οποία εμφιλοχωρεί στο χώρο των Μέσων. Η λογική αυτή επηρεάζεται από συγκεκριμένα χαρακτηριστικά τα οποία κάθε άλλο παρά ενισχύουν το βαθμό ποιότητας ενός τηλεοπτικού προγράμματος .
Proposed translations (English)
3 +4 infiltrate, penetrate, pervade
Change log

Jul 19, 2009 05:43: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "εμφιλοχωρεί"" to ""infiltrate, penetrate, pervade""

Jul 19, 2009 09:52: Spiros Doikas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "εμφιλοχωρεί"" to ""infiltrate, penetrate, pervade, insinuate, impinge (upon)""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Epameinondas Soufleros

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Assimina Vavoula (asker) Jul 19, 2009:
Sorry... αλλά, καθώς δεν είχα ξανασυναντήσει αυτή την λέξη, μπερδεύτηκα...

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

infiltrate, penetrate, pervade

infiltrate, penetrate, pervade
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS : http://www.livepedia.gr/index.php/Εμφιλοχωρώ
6 mins
agree Eva Smith
45 mins
agree Efi Maryeli (X)
16 hrs
agree Epameinondas Soufleros : Επίσης insinuate ή impinge (upon). Όπως και νάχει, δεν είναι όρος (non-pro).
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search