Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
αγωνιστικός
English translation:
athletic
Added to glossary by
Katerina Kallitsi
Mar 6, 2004 12:35
20 yrs ago
2 viewers *
Greek term
αγωνιστικός
Greek to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
��������� �������� �����
Είναι απαραίτητο οι αθλήτριες να δώσουν στον ***υπεύθυνο του αγωνιστικού τμήματος*** (έφορο) την πλήρη διεύθυνση και το τηλέφωνό τους (κινητό και σταθερό).
Ο εσωτερικός κανονισμός ρυθμίζει τις σχέσεις του συλλόγου με τις αθλήτριές του, τόσο στην ***αγωνιστική*** όσο και στην γενικότερη συμπεριφορά τους.
Είχα βάλει "sporting", αλλά μήπως έχει να κάνει με το "competition", ή "playing", κυρίως στην δεύτερη περίπτωση;
Ο εσωτερικός κανονισμός ρυθμίζει τις σχέσεις του συλλόγου με τις αθλήτριές του, τόσο στην ***αγωνιστική*** όσο και στην γενικότερη συμπεριφορά τους.
Είχα βάλει "sporting", αλλά μήπως έχει να κάνει με το "competition", ή "playing", κυρίως στην δεύτερη περίπτωση;
Proposed translations
(English)
5 +1 | athletic conduct | Natassa Iosifidou |
5 +4 | Athletic Department | PattyPie (X) |
4 | competitive | roguestate |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
athletic conduct
ATHLETIC CONDUCT
Harbor High School is dedicated to producing competitive, successful, well-behaved, courteous, and respected athletes and coaches. It is the duty of all involved in athletics to emphasize the proper ideals of sportsmanship, ethical behavior and fair play.
Athletes
Treat officials and opponents with respect
Be loyal to coach, teammates and school
No use of drugs, alcohol or tobacco
Practice good sportsmanship at all times
Participate in multiple sports if possible
Coaches
Be a positive role model for student/athletes
Treat officials and opponents with respect
Be a good teacher
Develop good citizens and athletes
Be courteous and fair to student/athletes
Provide a safe environment
Encourage participation in multiple sports
Parents
Treat officials and opponents with respect
Treat coach with respect
Do not act in a way which undermines the efforts of the coach
Emphasize team improvement and development over individual achievement
Be a positive role model for your son and / or daughter
Encourage participation in multiple sports
http://www.harborhs.santacruz.k12.ca.us/sports/conduct.html
Κατερίνα, αν ψάξεις στο Google για "athletic conduct", θα βρεις πολλές πηγές.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-06 15:50:04 (GMT)
--------------------------------------------------
Σαφώς και το \"τμήμα\" δε μεταφράζεται ως conduct αλλά ως department!
Το επίθετο, προφανώς, απασχολεί την Κατερίνα κι εφόσον αυτό είναι το \"athletic\" δε νομίζω ότι θα ήταν δύσκολο να καταλάβει ότι το \"Αγωνιστικό Τμήμα\" μεταφράζεται ως \"Athletic Department\"!
Harbor High School is dedicated to producing competitive, successful, well-behaved, courteous, and respected athletes and coaches. It is the duty of all involved in athletics to emphasize the proper ideals of sportsmanship, ethical behavior and fair play.
Athletes
Treat officials and opponents with respect
Be loyal to coach, teammates and school
No use of drugs, alcohol or tobacco
Practice good sportsmanship at all times
Participate in multiple sports if possible
Coaches
Be a positive role model for student/athletes
Treat officials and opponents with respect
Be a good teacher
Develop good citizens and athletes
Be courteous and fair to student/athletes
Provide a safe environment
Encourage participation in multiple sports
Parents
Treat officials and opponents with respect
Treat coach with respect
Do not act in a way which undermines the efforts of the coach
Emphasize team improvement and development over individual achievement
Be a positive role model for your son and / or daughter
Encourage participation in multiple sports
http://www.harborhs.santacruz.k12.ca.us/sports/conduct.html
Κατερίνα, αν ψάξεις στο Google για "athletic conduct", θα βρεις πολλές πηγές.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-06 15:50:04 (GMT)
--------------------------------------------------
Σαφώς και το \"τμήμα\" δε μεταφράζεται ως conduct αλλά ως department!
Το επίθετο, προφανώς, απασχολεί την Κατερίνα κι εφόσον αυτό είναι το \"athletic\" δε νομίζω ότι θα ήταν δύσκολο να καταλάβει ότι το \"Αγωνιστικό Τμήμα\" μεταφράζεται ως \"Athletic Department\"!
Peer comment(s):
agree |
Costas Zannis
: Βεβαίως είναι "conduct" αφού περί "διαγωγής" πρόκειται. Όσο για τον "υπεύθυνο...έτσι", είναι "athletic director" me 654.000 !!! παραπομπές Google, έναντι 176 του "head of (the) athletic department".
23 hrs
|
:) Thanks Costa!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ, Νατάσσα. Πάντως το επίθετο είναι athletic."
+4
2 hrs
Athletic Department
Κατερίνα, συμφωνώ με τον ορισμό athletic conduct, αλλά μόνο στην δεύτερη περίπτωση. Αγωνιστική συμπεριφορά μεταφράζεται ακριβώς ως athletic conduct, δεν υπάρχει άλλος ορισμός που χρισιμοποιείται αντί αυτού. Αλλά για "Αγωνιστικό Τμήμα" εννοείται πως δεν μεταφράζεται ως conduct αλλά athletic department. Υπεύθυνος Αθλητικού Τμήματος λοιπόν μεταφράζεται ως "Head of the atheltic department"
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
3 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Maria Nicholas (X)
12 mins
|
cheers!
|
|
agree |
Emmanouil Tyrakis
4 hrs
|
agree |
Valentini Mellas
6 hrs
|
neutral |
Costas Zannis
: "Athletic director" με 654.000 Google έναντι 176 για το "head of the athletic dpt."
22 hrs
|
4 hrs
competitive
as in the competitive body
Is a possibility
Is a possibility
Discussion