Glossary entry

Greek term or phrase:

O διαχωρισμός των μετρήσεων σε διάφορες μεθόδους...

English translation:

[Dealing with/Splitting/Dividing] [measurements/evaluation measurements] [through/based on/using] [different/various] methods...

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Feb 21, 2005 09:20
19 yrs ago
Greek term

διαχωρισμός των μετρήσεων σε διάφορες μεθόδους...

Greek to English Other Surveying statistics
Ο διαχωρισμός των μετρήσεων σε διάφορες μεθόδους είναι καλός. Κατά την γνώμη μου με αυτό τον τρόπο επαληθεύονται τα δεδομένα και οι αριθμοί.

"The separation of the measurings into different methods is good. I Think that, in this way, the data and the figures can be verified"??? Σωστό ή όχι, φίλοι μου;

Discussion

Non-ProZ.com Feb 21, 2005:
Stin prwti periptwsi tis Univariate descriptive analysis I analisi ginetai by gouping scores of a certain range into categories and presenting these frequencies in pictorial or graphical form ( stin sigkekrimeni erevna exoume tables). Stin defteri periptwsi tis Bivariate descriptive analysis ginetai compare categories in terms of averages. Stin Multivariate analysis e3etazi the perceived police effectiveness. Xaraktiristiko kai idiaitera endiaferon ine to gegonos oti o erevntitis xwrizi pros to telos tis analisis tha police contact apo to No police contact.

�To go beyond describing characteristics and establishing relationships, that is, to go beyond answering what questions to addressing why questions, take us into the complex and difficult territory of explanatory analysis and the much disputed notion of causation� However, there are not only many views on how this can be achieved, but also dissenting voices that claim such task is impossible�.

O diaxwrismos twn metrisewn se diafores methodous ine kalos. Kata ti gnwmi mou, me afto ton tropo epalithevontai ta dedomena kai oi arithmoi. An kais tin arxi, prin meletisw kala tin erevna, imoun etimos na prosthesw tin ellipsi epalithefsis ws ena arnitiko stoixio. Parol�afta, pistevw pws o diaxwrismos aftos voitha stin diadikasia epalithefsis. Oi sxediasmos twn pinakwn ine kalos an kai tha mporouse na ine pio evanagnwstos pros to evri koino. Episis apo tin erevna apousiazi to background twn apotelesmatwn. Me alla logia den mas parousiazi tis mathimatikes diadikasies pou xrisimopiithikan gia tin e3odo aftwn twn apotelesmatwn.

Episis, fenete edw afto pou anefera kais tin arxi tou dokimiou. Oti diladi, o erevnitis �epese e3w� apo tin arxiki tou ipothesi. They expected to find that respondents with no police contact would be more likely to rely on media sources. However, the results indicated that none of the media variables achieve statistical significance.

To gegonos pantws oti ginete analitiki analisi olwn twn parametrwn den mporoume na to agnoisoume (eg. Race: African Americans etc. ).

��������, ������, ��� �� ����... �� ������� ����� �� greeklish ��� ������ ���� ��� �������� ����... ����, ��� ��, �� ��� ������� ����� �������� �� �� �������... �� �� �������, �������� ��� ��� �� �� ��� ���� �����...
����� �� ������� ����...
Vicky Papaprodromou Feb 21, 2005:
����, ��������. ���� ���������� �������; ������ �� � �������� �������� ��� ��������� �������������� ������� ������ � ��� � ���� ������� ��������� ������� ��������; ���� ������� ��� ��� ������.

Proposed translations

+2
54 mins
Greek term (edited): �������� �� �������� �� ������� ������...
Selected

Dealing with/Splitting/Dividing measurements through different methods...

Τότε, Μίνα μου, εγώ το καταλαβαίνω ως εξής:

[Dealing with/Splitting/Dividing] [measurements/evaluation measurements] [through/based on/using] [different/various] methods is helpful. Thus, in my opinion, [data and numbers are verified/verification of data and numbers is achieved].
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
Eυχαριστώ πολύ, Νάντια μου και καλή μας βδομάδα.
agree Maria Nicholas (X)
2 hrs
Eυχαριστώ, Μαράκι και καλή βδομάδα.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
Greek term (edited): �������� �� �������� �� ������� ������...

the separation of measurements based on various methods is efficient

μια πιθανή απόδοση ίσως είναι αυτή.

In my opinion, both data and numbers are verified this way.
Something went wrong...
+2
9 hrs
Greek term (edited): �������� �� �������� �� ������� ������...

the segregation of collected data/measurement data by different methods

....allowing data and figure..
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD,GGLD:2005-06...


I could be way off the mark here, but... I think by "μετρήσεις" he/she means simple counts- effectively his/her collected data. . Also, I am pretty sure by "διαχωρισμός" he/she means segregation.

Για παραδειγμα
understand the meaning of measurement
data and categorical ... compute basic statistics and understand the ...
http://standards.nctm.org/document/appendix/data.htm
http://www.google.com/search?hl=en&rls=GGLD,GGLD:2005-06,GGL...

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD,GGLD:2005-06...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD,GGLD:2005-06...

Besides...on measurements and segregation/agregation...in a generic definition...
Quantitative or qualitative data collected for feedback. The measurement system is another layer underlying all the activities of a company. Some measures will be incommensurate outside this unit, even though they are very significant internally, so they can't be directly benchmarked or interpreted outside. Other measures will be generic, and they can be aggregated, e.g. cycle time, customer satisfaction, financial results.
http://www.balancedscorecard.org/bkgd/definitions.html



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 15 mins (2005-02-21 18:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

...or according to, or even using :-) different methods
Peer comment(s):

agree Lamprini Kosma
17 hrs
:-))
agree Calliope Sofianopoulos (X)
18 hrs
:-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search