οχλουσες

Italian translation: a basso impatto (ambientale)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:οχλουσες
Italian translation:a basso impatto (ambientale)
Entered by: Giovanna Vacca (X)

17:52 Sep 20, 2009
Greek to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: οχλουσες
μη οχλουσες βιομηχανιες βιοτεχνιες
Giovanna Vacca (X)
Local time: 17:54
a basso impatto (ambientale)
Explanation:
Trovo la distinzione fra Οχλούσες e Μη οχλούσες.
penso che il contesto sia la salvaguardia dell'ambiente.
Quindi: industrie e imprese artigiane a basso impatto ambientale
Introduzione di tecnologie innovative che riducano, all'interno e all'esterno dell'azienda, l'impatto ambientale del processo produttivo in termini di emissioni d'aria, acqua, rifiuti, rumore e risparmio energetico.
www.mi.camcom.it/show.jsp?page=195220
Per contro:
Industrie ad elevato impatto soggette ad Autorizzazione Intergata Ambientale
www.provincia.cremona.it/servizi/territorio/ptcp2009/10_car...


--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2009-09-21 07:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

segnalo anche "non impattanti"
ormai risulta sempre più evidente che un'industria non gravemente impattante sul contesto ambientale non è un lusso ma una valida necessità.
Attività produttive: quali sono le categorie maggiormente impattanti?
Selected response from:

Lucia Colombo
Italy
Local time: 17:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5aggravanti
sterios prosiniklis
5a basso impatto ambientale
Constantinos Faridis (X)
4 +1a basso impatto (ambientale)
Lucia Colombo
4disturbed (here:: I. che non disturbano / non disturbante)
Ellen Kraus
3fastidiose
Panagiotis Andrias (X)


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aggravanti


Explanation:
aggravare...επιδείνω, ερεθίζω, χειροτερεύω (le condizioni ambientali in questo caso)

sterios prosiniklis
Local time: 18:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fastidiose


Explanation:
non e il mio campo, ma so che in ambito sia di piani regolatori (per es. distanze tra centri abitativi e industrie) che di licenze di avviamento di attivita, si parla di insediamenti/commerci/impianti/attivita fastidiose, insalubri, nocive e pericolose...


--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2009-09-20 19:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

quasi uguale classificazione delle varie attivita la si puo riscontrare anche in greco. cerca per es. παραγωγικες δραστηριοτητες οχλουσες, ρυπογονες και επικινδυνες...

Panagiotis Andrias (X)
Greece
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disturbed (here:: I. che non disturbano / non disturbante)


Explanation:
that would be the correspondong term, but more context would definitely be conducive to a more exact translation.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-09-20 19:43:41 GMT)
--------------------------------------------------

che non stanno disturbando oppure pregiudicando.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a basso impatto ambientale


Explanation:
proprio come dice Lucia. Scusa che non ho potuto dicihiare il mio accordo ma mi hanno totlto lapossibiltà per punirmi

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 18:54
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a basso impatto (ambientale)


Explanation:
Trovo la distinzione fra Οχλούσες e Μη οχλούσες.
penso che il contesto sia la salvaguardia dell'ambiente.
Quindi: industrie e imprese artigiane a basso impatto ambientale
Introduzione di tecnologie innovative che riducano, all'interno e all'esterno dell'azienda, l'impatto ambientale del processo produttivo in termini di emissioni d'aria, acqua, rifiuti, rumore e risparmio energetico.
www.mi.camcom.it/show.jsp?page=195220
Per contro:
Industrie ad elevato impatto soggette ad Autorizzazione Intergata Ambientale
www.provincia.cremona.it/servizi/territorio/ptcp2009/10_car...


--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2009-09-21 07:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

segnalo anche "non impattanti"
ormai risulta sempre più evidente che un'industria non gravemente impattante sul contesto ambientale non è un lusso ma una valida necessità.
Attività produttive: quali sono le categorie maggiormente impattanti?

Lucia Colombo
Italy
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evangelos Margaritis: Μη οχλούσα βιομηχανία - βιοτεχνία, βιομηχανικό και βιοτεχνικό πάρκο (χαμηλή-μέση όχληση). Οχλούσα βιομηχανία - βιοτεχνία (υψηλή όχληση) Εκτός από τις “κλασικές μορφές οχλήσεων (ρύπανση, θόρυβοι, οσμές),
5 hrs
  -> grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search