Glossary entry

Italian term or phrase:

attaccaglie

Spanish translation:

abrazadera/grapa (de sujeción)

Added to glossary by Maria Elena Martinez
May 28, 2008 13:31
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

attaccaglie

Italian to Spanish Tech/Engineering Manufacturing
Se trata de un tipo de fijación para colgar muebles de la pared.
Change log

Jun 2, 2008 13:30: Maria Elena Martinez Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

abrazadera/grapa (de sujeción)

Attaccaglie registrabili in acciaio zincato per mobili.

http://www.bolisitalia.it/catalogo.asp?content=1,4,9,0,0,Att...

Adjustable cleats in galvanized steel for fixing furniture

http://www.bolisitalia.it/catalogo.asp?content=2,11,65,0,0,C...

Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Kit de sujeción a la pared – 7008. Fija las marquesinas. lado con lado en una pared. Contenido del kit:. • (2) Abrazaderas de sujeción ...
www.armstrong.com/common/c2002/content/files/32187.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

colgador (triangular)

Si tecleas en Google "colgador cuadros" te saldrá como término utilizado por el mercado.
Something went wrong...
+1
5 hrs

gancho/ gancho con bisagra/ herraje de sujeción

Te copio un link.
Saludos.
Peer comment(s):

agree Mercedes Sánchez-Marco (X) : herraje de sujeción/de cuelgue
11 hrs
Gracias olza :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search