Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
chalets/penthouse
Italian translation:
cottage/ville / attici
Added to glossary by
Traducendo Co. Ltd
Nov 10, 2008 20:54
15 yrs ago
Spanish term
chalets/penthouse
Spanish to Italian
Bus/Financial
Real Estate
Ambas...
ville/ penthouse?
ville/ penthouse?
Proposed translations
(Italian)
3 | cottage/ville / attici | Traducendo Co. Ltd |
3 +9 | chalet/attici | Oscar Romagnone |
5 | villette/attico | Sara Musso |
3 +1 | Attico | Lhapis |
Change log
Nov 19, 2008 16:25: Traducendo Co. Ltd Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
cottage/ville / attici
beh, già che ci siamo metto l'ultima possibilità, specificando che:
-il cottage è la Casa di campagna, spec. a un solo piano, intonata all'ambiente rustico circostante
-chalet: Piccola costruzione di linee architettoniche semplici e spesso rustiche, per lo più costruita tra il verde delle colline e delle montagne per soggiorni di villeggiatura o per attività sportive (caccia, pesca ecc.)
-villetta: Piccola casa con giardino
-villa: Tipo di abitazione ampia ed elegante, circondata da un giardino o parco più o meno estesi
-il cottage è la Casa di campagna, spec. a un solo piano, intonata all'ambiente rustico circostante
-chalet: Piccola costruzione di linee architettoniche semplici e spesso rustiche, per lo più costruita tra il verde delle colline e delle montagne per soggiorni di villeggiatura o per attività sportive (caccia, pesca ecc.)
-villetta: Piccola casa con giardino
-villa: Tipo di abitazione ampia ed elegante, circondata da un giardino o parco più o meno estesi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ville perchè i "chalet"sono piuttosto grandi.
Grazie ancora Irene!!"
+9
10 mins
chalet/attici
Ciao Maura,
la parola "chalet" rimane invariata nella lingua italiana (perde però la lettera S del plurale) mentre per "penthouse" ti propongo "attico".
chalet
s.m.
1 (maison dans la montagne) baita f.
2 (maison de plaisance) chalet inv.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/C/...
penthouse
n.
1 (Edil) attico m.
2 (sloping annex) dépendance f. per attrezzi, (piccolo) fabbricato m. annesso per attrezzi.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/P/pe...
la parola "chalet" rimane invariata nella lingua italiana (perde però la lettera S del plurale) mentre per "penthouse" ti propongo "attico".
chalet
s.m.
1 (maison dans la montagne) baita f.
2 (maison de plaisance) chalet inv.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/C/...
penthouse
n.
1 (Edil) attico m.
2 (sloping annex) dépendance f. per attrezzi, (piccolo) fabbricato m. annesso per attrezzi.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/P/pe...
Peer comment(s):
agree |
Angie Garbarino
: si Oscar ma dallo spagnolo?/Gia' da quello che ci dice pare proprio
0 min
|
Ciao Angio e grazie: a me è parso che questi termini si trovino scritti nella propria lingua originale (francese/inglese) all'interno di un documento scritto in spagnolo e da tradursi (tutto) in italiano: Maura mi correggerà se sbaglio...
|
|
agree |
Traducendo Co. Ltd
0 min
|
Ciao e grazie Gabriele: adesso, sul nome, vado a colpo sicuro! :) NOTA PER MAURA: anche in italiano con "attico" si intende l'ultimo piano abitabile di un edificio http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/A/attico.sh...
|
|
agree |
Mara Ballarini
: ciao Oscar. sì, chalet o baita per il primo e attico per il secondo
9 mins
|
molte grazie di confermare Mara e buona serata! :)
|
|
agree |
Claudia Carroccetto
52 mins
|
mille grazie collega e buon inizio di giornata!
|
|
agree |
Maria Assunta Puccini
1 hr
|
molte grazie Maria Assunta e buon lavoro!
|
|
agree |
Giovanni Pizzati (X)
14 hrs
|
ciao Giovanni e grazie tante! :-)
|
|
agree |
CHUSI
: ok...anche, per aggiungere una in più, come penthouse: sottotetto....(ma secondo me, attici va benissimo!), Saluti!! :)
16 hrs
|
ciao Chusi e grazie della conferma: in effetti sottotetto può essere un sinonimo di attico, seppur forse meno elegante!...un saluto molto cordiale :-)
|
|
agree |
Francesca Siotto
1 day 12 hrs
|
di nuovo grazie Francesca e un saluto cordiale!
|
|
agree |
amazonia
4 days
|
Grazie Pina e buona serata!!
|
+1
8 mins
Attico
Attendo conferme, la domanda è mal posta, secondo me.
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-11-10 21:08:13 GMT)
--------------------------------------------------
"chalets" in italian is "chalet"
"penthouse" in italian is "attico"
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-11-10 21:08:13 GMT)
--------------------------------------------------
"chalets" in italian is "chalet"
"penthouse" in italian is "attico"
Peer comment(s):
agree |
Angie Garbarino
:
2 mins
|
si, effettivamente ho dimenticato di tradurre "chalets" (che diventa in italiano: "chalet")
|
1 hr
villette/attico
Chalet in spagnolo non indica necessariamente uno "chalet" come lo intendiamo in italiano (=casa in montagna) ma viene usato per indicare una villetta con giardino.
Ecco la definizione della Rae:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cha...
e ancora:
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=chal...
Ecco alcune immagini come riferimento:
http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.chalets-est...
Ecco la definizione della Rae:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cha...
e ancora:
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=chal...
Ecco alcune immagini come riferimento:
http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.chalets-est...
Discussion
ah, attico en intaliano es exactamente lo que tú dices que es un penthouse
Attico mi sembra come una parte di una cas, o sbaglio?