Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
es una frase con un pronombre
Spanish answer:
del muerto // del patrimonio
Added to glossary by
Eva Jodar (X)
Feb 23, 2014 16:11
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
es una frase con un pronombre
Spanish
Other
Law (general)
herencia
Hola, no sé si me podéis ayudar con el final de esta frase, es poco clara, encuentro, en español, os agradeceré mucho cualquier sugerencia:
Instituye heredera a su esposa XXX. Si le premuriese o conmuriese o, aún sobreviviéndole, no dispusiere en todo en parte (por cualquiera actos entre vivos o de última voluntad) del patrimonio relicto por el otorgante, a la misma sustituye por la vulgar y por la preventiva de residuo, respectivamente, sus hijos, XX, XX, XX y demás nacidos o póstumos, pueda tener, con derecho de acrecer, salvo el preferente derecho de representación que concede a los descendientes de aquél, de ello.
Són los últimos pronombres, no estoy segura de a qué se refieren.
Gracias de nuevo.
Instituye heredera a su esposa XXX. Si le premuriese o conmuriese o, aún sobreviviéndole, no dispusiere en todo en parte (por cualquiera actos entre vivos o de última voluntad) del patrimonio relicto por el otorgante, a la misma sustituye por la vulgar y por la preventiva de residuo, respectivamente, sus hijos, XX, XX, XX y demás nacidos o póstumos, pueda tener, con derecho de acrecer, salvo el preferente derecho de representación que concede a los descendientes de aquél, de ello.
Són los últimos pronombres, no estoy segura de a qué se refieren.
Gracias de nuevo.
Responses
4 | del muerto // del patrimonio | Fco Javier Esteban |
Change log
Feb 24, 2014 17:18: montse c. changed "Language pair" from "Spanish to French" to "Spanish"
Responses
1 day 1 hr
Selected
del muerto // del patrimonio
El "de aquél" se refiere al firmante de la herencia, al "otorgante" (del que habla siempre en 3ª persona), y el "de ello", al "patrimonio relicto por el otorgante".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2014-02-24 17:38:16 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón por lo "del muerto" en la sugerencia... Es porque creo que se ve más claro aunque sea poco sensible...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2014-02-24 17:38:16 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón por lo "del muerto" en la sugerencia... Es porque creo que se ve más claro aunque sea poco sensible...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
Discussion