Translation glossary: General Glossary Expressions Greek-French-Greek

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 458
« Prev Next »
 
discourse / discoursesλόγος / λόγοι
 
inglês para grego
discursiveδιά του λόγου
 
inglês para grego
distalαπώτερος, πιο μακρινός | έμμεσος, λιγότερο σημαντικός
 
inglês para grego
d�<���4O��ہ'��*���I��s��~��O.yʁ���'������I��s��~��O.yʁ���F���4y�'���q�4O~�<��y��� N��i�`��y��_�'�b���<�u���>N��<�������븧OI�4O�*׷�[B�A�P5���IP��^�<�J����{�z�S~@�B�'A�>(�J�UYP�%U%P�|�)?�i~aг�I�@�� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
dual earner | dual-earner modelμέλος ζεύγους με διπλό εισόδημα | μοντέλο διπλού εισοδήματος
 
inglês para grego
��Va�E]�n�Ƞ;�}v�#�"� Sɇ����yd��u�Z���(]��$t̾z$�v�l��G�;�'��b`]�ߤ����0LD6�Tpw�1�\����+ו5X ��|%s ������Tp 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�v</ �&XGؙ��1�˥s��[7�r�kT�w���8[U��\�Ի��)+)޽`��I��=��THi��"%_IJtU^p�c��A��i�LLJ��\�U+�teRR�}4��W�&���LJp2���$8�F��> �|��q���R pp�U���D�Z��4d�2�M�� �L������/��CY��z�O��L�-�w���$�:�y�� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
e��5�uY�]�@�]�L�.�ְp/�!x����z-3�bk�5W..{���A(�&f<3��\�G_Z�`��)����A�w����`f y��FQ� �~S?J�K5�%�{Q��iZ%����y�`���g'��;Q%\Y���Y8B���: 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
����q�6��r���A�����/��G@[F�iȼ�>�CV7��:F���8V��q_hJ5�����S�6i-ޤ�ǵ�0���G���%�_��P��o�J�t�-��6�o菉d��������s�I?�|�a\#��OUϺ��_nk�~Z>�K�q�����&��G)!��W�~����p�~7��g0��S��|jk�|r�і 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
0��[9G��=�x\�yC�ܾ���� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�/���.����R *&~@�J� cs[K�G�g���Ʃl�/���K�of)JD�Zg��8Qg��`�c~���Rk���LOdS`�e*��%<|cO큩.� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�9L0��z�X9F��[��+�(Tn""�E|����œ�v�q~�K� � �bA�\�B��-\�VB����b�֐+��Q�KY����;k�%�Ԓy���a�W����H�_+��#8� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
E<"��i��u�.n��j�G|��^�9����(��q�v���� B�n�Y����K�\B�Y8�gGeŨ��{s���O$Id�Y�]T(�i[k�� \��ptIz 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
��S��c��?v�C��4�o�;�Y��62�`[�*�W/�Z�5 �=��B� Bu(����z�o�Z&��L]g�`�� Ul�J�`Q8������QߤdJ��^�`u6�uj�PoW�^�o��Hh��i��J�’ 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�㲎�)'��B>Ao�;�;��D4N�g�� ��J���w��#~��eK�H��Y�KRJ�����4�4���H8G}�^���<#����WBi�-�H(s:�u2D�n6�0O� Ma�H��z^�0E��5$iZQX���0�'r����m��aY�qU@B; 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�d;{_ϱ:V� .���\ē�5F�-X��R��͞�5���j�7ߣQ�`��C� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
EFÉ���3����u2�< 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
EIF(�˫M������f�^vBs��V���ۇ�{�&��Mgp�/W*6ο��݆}���};�Ә^��:�4�z���޵�/��UgW�{�z�u���x�15�֐?�o6`冾�r \c���='d���cS��&��_��m�������`�ESuZWԤ������O:\盅�|G� W����;����x荹���k�o�[��]�|=��Uݔ�w�?�i�����o�����E͞�a��������}�nX���ܖs��U�E�8C�=������e3C�Vb˳��hl��ܹF¤w��=F�o�X�b�QJ��̗�S��9H-6��\��>c=�'��F�EG�r%��� 5�i�c�~ݔ�_tx����۴�<�ì�:�Ќ�u�Q炞�^��#��f���AT֛��O7vx�����5SJ���������R�kΉe�j�ig�MYYk������a�J�o�y=�Tq�}��_�?�_���n������J?y:i��{�]�����W<�_�b���s�iq��>�W_�=6I|��4��GC���j�K�>H��s��'�̧�mv+Z��{��r�H8��ܼ�&�������G_�ɟ�؈���!���܃%�3������G%]Զ~V9�԰�Gwε����4p��.\��W���7�vͼ[p�ڻY��r�Ϙ0ϖ�G��l����ӯE+o��~>�0oo���U(08j����7�}}� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
EIF(�˫M������f�^vBs��V���ۇ�{�&��Mgp�/W*6ο��݆}���};�Ә^��:�4�z���޵�/��UgW�{�z�u���x�15�֐?�o6`冾�r \c���='d���cS��&��_��m�������`�ESuZWԤ������O:\盅�|G� W����;����x荹���k�o�[��]�|=��Uݔ�w�?�i�����o�����E͞�a��������}�nX���ܖs��U�E�8C�=������e3C�Vb˳��hl��ܹF¤w��=F�o�X�b�QJ��̗�S��9H-6��\��>c=�'��F�EG�r%��� 5�i�c�~ݔ�_tx����۴�<�ì�:�Ќ�u�Q炞�^��#��f���AT֛��O7vx�����5SJ���������R�kΉe�j�ig�MYYk������a�J�o�y=�Tq�}��_�?�_���n������J?y:i��{�]�����W<�_�b���s�iq��>�W_�=6I|��4��GC���j�K�>H��s��'�̧�mv+Z��{��r�H8��ܼ�&�������G_�ɟ�؈���!���܃%�3������G%]Զ~V9�԰�Gwε����4p��.\��W���7�vͼ[p�ڻY��r�Ϙ0ϖ�G��l����ӯE+o��~>�0oo���U(08j����7�}}� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�I}��*�k�q��dX� �]�9�Lv<�~oN�$�h;*3��B�}\Ğ��?��M(2����҆�է���[��v�4� �;[�m��$H; 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�Ε#nO��v_)�@��Lv�2lRg�ǝ�BiXf~E��U���G���l��B��eHt��(�!4ļ���T��ژ32���?Ҭ.�Ϊ��-����# ���G���ާ U�����E�����S��>ΆA��y )�4�p]�H�������^c�1��x���ƃ���[�7���}�=2����6-o�M�#p&�V 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
elevator eyesεξεταστική ματιά από πάνω μέχρι κάτω
 
inglês para grego
��ůe�◁�|�U�L_�\�&S�~��8��9���+�a��S�F/� _�@PO_���W��yݘ���ځ�p�ξ8�`�|qjmvd���s ��9��Lm9X���ҘR}qj�Z399f+�����Ԓ�%3�`�15gj拝J��N5��N%2%0�35aj��B;c�����"�d� gg#�0�P�.i�vL�I0��3Ůp4��~$��;�a���~��W��g�'�~@�H| |���5�B�K� �s��O���?����!��>��� ��u�����7�oDU�_�J��� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
� g�X;�C��Z�����\Z��^ �X +!�g59\Y����Gô�NC���%ʘ�W��a� 9�:D�$̨��]�M_Q 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
��M��y�vS��& 3�����ͻf��w-�з��iP]S��%�' U�V�)���=n.E�76H���5�B9�ئ.ǃ�ŷ��Z��7�����\)z�Z(m�%]��w���X���ꫛSte .�87Ex�8�m�_]��f~�A�6�%�8��-�w�ʠ6?0���P]�1�@������3~r�xz6��8c'Ow���|9=[N>��_�Oדg���|w*O^�o����Γ`Ý��'� A���ŗoũh�i{dz�DE I���`29(�eZ�P%(вP�R�1!�p��&wD����KG�A3`�߿��h\�Q�}S�-70z�����;����E�����nw�O>�Qzo~/F�ϧ���׻�M�_�Ç� >�� !� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�o�13���4��h��8܉���h�0���v�Dz � ���@�b s�6��7�3mM�`g�ٚ������?����)�G'vU>U!!��q4q� ک—���������}.��_m�B!턇�L9�#UWN��0�ۍp��`4�L�����$�n#P�T}?�%�\�!ӿc�(d��#B�Hjt�߹y�;7t��:Ҵ��UZ���8�V���Q�t�ۃ1 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
ethnic reputation manipulationχειραγώγηση της εθνοτικής φήμης
 
inglês para grego
evening outισοφάριση, εξομάλυνση
 
inglês para grego
ezjS�����L?̔�P�HP�`P�P(�Y��Ne�C �FS@3�hm�_�����hUc\�� 2a2oKC����.uH�3�J c9�Ì����d�%� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
�����\U�;� �T�7]�d8%�Nx�H�#����U��кp�!Y{5j ��`�(K�g�\���+�:��f�����`r��b>��(�VG���x�E�|ܓF2�� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
facilitiesδιευκολύνσεις
 
inglês para grego
factoidδιαδεδομένο λάθος
 
inglês para grego
F��J��7��x�Z��ACw��h"�H���}���R+�%�YR�[ُv��3����`к�n��~�<�g��~�X<0��u'"p�+^��� �)0� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
F��4�*���'�T 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
Fully Diluted Valuation (FDV)Πλήρως Μειωμένη [Αγοραία] Αξία
 
inglês para grego
fVeN`f��@��;Da.vg��`�^�x1Sa�wƽ1M �X0�C��1ۖ��4�F��<)Rf��?;{�"A�:3h=��Z�����ʰ�b���6� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
G":Z��~Ĭ?�Ko{hM�.����A��x�u�7�fg����kI�Cކ֭'ʱ��4�ss�ۚ�)��&e_79�;_̡��}��=n�p�۰1��uM�6S�LR*ʿz󪞙�-���VOg��7��m�9zGB���}��._�Pt�nosm�+G)��X���_��Q����?#V#��a\����iB�tD*޴�zb�s(ݳ�# �� �D ٭�`��tT<�o��v��W�����ښ;p� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
G/��;FR/nXݬL��{:�G�G��y�x�E�rϻ(JD.�$ϻ�r:-F���JiaE�/��d����K�4�E�*C��om��Y�0\1j����*Q�MVH��TePđ?'I���JI����&�į�oI4�D͚x�<��(����O�H�G�1�WC��$� ��/�M�R���7�p�LbwG����(9ppU���K�* FiI�Dޕ����MpV��(�r��߬.�F�rV�]��8vC9�d�I�U��D�1�XcRH��U�d�Nv�2%)Q 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
g� ������0 �c2�y8�p!.�TL����q .������\�Y�W�v܆��e�n�܂�p#n�<�|܊�X�;*�[����:�[A���1�G�+=�`��o� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
gangmasterπάροχος προσωπικού, διαμεσολαβητής για την πρόσληψη εποχικού προσωπικού
 
inglês para grego
gate or clipPorte coulissante ou clip
 
inglês para francês
Gender Equitable Men ScaleΚλίμακα Μέτρησης Αποδοχής της Έμφυλής Ισοτιμίας από τους Άντρες
 
inglês para grego
gɜ�bN�|6X1�0�� TMe��t��;�IaN-e�ˮ��U4�@cJ � �KJј�'�5�L�_�[N� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
g��0�dB��i3��=:�?=���)+�V�O�y338�4Lϙ4�e��j�.��y8k=8��Q�b:�s�p��kUe WƐ��Z U� R��P$V��� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
groomingαποπλάνηση (διαδικτυακή αποπλάνηση ανηλίκων)
 
inglês para grego
G��^���٫�(���s�KTa���v 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
g�ܧ����-Eڬ�A��lvm�b����o����.�6�s��\����~�v�O=�o��a����ځe�5�dzʖ{�/4t}���ݔf�r��������0\�ߝcvy��nڌ���FNm��R�3V?l�['���lsi���kz�û�f}U{��:W�L���� 
francês para grego   Geral/conversas/saudações/cartas
hand-wringingνευρικό τρίψιμο των χεριών
 
inglês para grego
heteroskedasticityετεροσκεδαστικότητα
 
inglês para grego
holding announcementπροσωρινή ανακοίνωση
 
inglês para grego
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search