This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
History
Tourism & Travel
Sports / Fitness / Recreation
Transport / Transportation / Shipping
Rates
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 26 - 34 USD per hour
English to Spanish: Comenzar la historia General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Great Ways To Begin Your Story
Starting your story is just the beginning, but it is often the very hardest part. I am sure we all know the feeling of sitting down to start a new writing project, staring at that blank screen and the words just not coming out.
Sometimes we have got so excited about the idea of something, spent so much time planning, outlining and researching, that when we actually want to start we have already put so much pressure on ourselves to make our beginning amazing, that nothing seems to be quite good enough.
Your opening sentence has to be so many things, it has to have an impact, it has to get the reader excited. It should be powerful, original and gripping all at once. It sets the trajectory and the tone and the level of quality your reader can expect from your book.
So it’s no wonder we find ourselves fretting about it!
How can we make the beginning of our books deliver all of the above, and ensure they start the book heading in the right direction? Here are some things to think about:
Make sure you build momentum. An opening should be distinctive. Imagine it being quoted when your book becomes a bestseller! It should take a stance, capture what kind of book yours is and hint at characterisation. If, by the end of the opening paragraph the reader has an understanding of the character, setting and some sort of dramatic tension, you’ve opened your book well.
Start in the middle of the action
Often writers make the mistake of starting their book before it should really begin. They open with the character getting out of bed, dressing, and going to work - where something terrible or thrilling happens. Forget the first bit, start your book when the drama is already taking place.
Remember you don’t have to be too extreme
As long as you have a hook, and create a sense of intrigue your reader will be satisfied. You don’t have to start every book in the middle of a massive explosion or the worst thunderstorm ever. Remember, you want to build up tension, drama and suspense throughout your novel. If you start with the most dramatic scene, the rest of your book won’t be able to live up to it.
Make sure your reader can keep up!
Remember there are certain things that your reader will want to know at the beginning of your book, they want to understand the setting, be introduced to the main character and get a feeling for what the book is about. If you try to be too clever, mysterious or confusing from the outset, they could easily lose interest.
Take advice from the greats
There is no harm in using other writers to help inspire you when you start your book. Look at some popular examples in your genre and see how they begin - by the end of the first page what do you know and how do you feel? Use this is a guide to help you craft your own opening and ensure you don’t leave anything out!
Remember, you can always come back to it!
Your beginning isn’t set in stone. If you find yourself agonising over it, just get something down and move on with the rest of your story. You can come back and re-write your beginning after you have finished your book. You always have options you can test and get feedback on, so don’t let the pressure of starting your book get the better of you!
A brilliant opening can really make a difference when it comes to the success of your book, so make sure you make yours stand out!
Bethany Cadman -author of 'Doctor Vanilla's Sunflowers'
Translation - Spanish Excelentes maneras de comenzar tu historia
Comenzar tu historia es solo el principio, pero frecuentemente es la parte más difícil. Estoy segura que todos conocemos el sentimiento de sentarse a comenzar un nuevo proyecto, mirando una pantalla en blanco y sin que salgan las palabras.
Algunas veces nos hemos emocionado con la idea de algo, gastamos mucho tiempo planeando, esbozando e investigando, y cuando realmente queremos empezar, ya hemos puesto tanta presión en nosotros mismos para hacer que nuestro comienzo sea maravilloso, que nada parece ser bastante bueno.
Tu oración de apertura tiene que ser tantas cosas, tiene que tener un impacto, tiene que emocionar al lector. Debe ser poderosa, original y apasionante, todo en uno. Ésta establecerá la trayectoria, el tono y el nivel de calidad que el lector puede esperar de tu libro.
¡Así que no es ninguna sorpresa que estemos muy preocupados acerca de esto!
¿Cómo podemos hacer para que el principio de nuestros libros cumpla con todo lo de arriba, y asegurar que el libro se encamine en la dirección correcta? Aquí tenemos algunas cosas en las que pensar:
Asegúrate de construir la dinámica. Una apertura debe ser distintiva. ¡Imagina que se cite cuando tu libro se convierta en un bestseller! Debe sentar una posición, capturar que tipo de libro es el tuyo y sugerir una caracterización. Si, al final del párrafo inicial el lector tiene una comprensión del carácter, el ambiente y alguna especie de tensión dramática, has empezado bien tu libro.
Comienza en el medio de la acción
Frecuentemente los escritores cometen el error de comenzar sus libros antes de lo que realmente debieran. Empiezan con el protagonista levantándose de la cama, vistiéndose, y yendo al trabajo - donde algo terrible y escalofriante sucede. Olvida esto, comienza tu libro cuando el drama está teniendo lugar realmente.
Recuerda que no debes ser demasiado extremista
Tan pronto como tengas un gancho, y crees una sensación de intriga, tu lector estará satisfecho. Tú no tienes que empezar cada libro en el medio de una explosión masiva o de la peor de todas las tormentas. Recuerda que quieres acumular tensión, drama y suspenso a través de toda tu novela. Si empiezas con la escena más dramática, el resto de tu libro no podrá estar a la altura.
¡Asegúrate que tu lector mantenga el interés!
Recuerda que hay ciertas cosas que tus lectores querrán saber al principio de tu libro. Quieren entender el ambiente, ser presentados al protagonista y tener una idea de lo que trata el libro. Si intentas ser demasiado listo, misterioso o confuso desde el principio, fácilmente podrían perder el interés.
Toma consejo de los grandes
No hay daño al usar a otros escritores para inspirarte cuando comienzas tu libro. Observa algunos ejemplos populares en el género y ve como comienzan. Al final de la primera página ¿qué aprendiste y como te sientes? Usa esto para construir tu propio inicio y asegúrate de no dejar nada afuera.
Recuerda, ¡siempre puedes regresar al principio!
Tus inicios no son una roca. Si te sientes muy angustiado acerca de ello, sólo déjalo a un lado y sigue con el resto de la historia. Puedes regresar y re-escribir tu inicio después de haber finalizado el libro. Siempre tienes opciones que puedes probar y observar, así que no dejes que la presión del comienzo de tu libro se lleve lo mejor de ti.
Un comienzo brillante puede hacer realmente la diferencia, cuando se trata del éxito de tu libro, así que asegúrate de hacer lo mejor que puedas.
Bethany Cadman –autora de ”Los girasoles del doctor Vainilla”
English to Spanish: Pórtico central XV, Modelo ferroviario de patio de vías, escala HO General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Gateway Central XV HO Scale Switching Model Railroad
layout design, text and photos by Richard Schumacher
Our 15th project railroad has a number of differences from our previous model railroad layouts. The other project railroads were given away each year, we plan to keep this one (at least for a few years). The other project railroads had a loop in the plan so the trains could go round and round, this one is purely a switching layout and doesn’t have a continuous running option. And this one was designed to be really small, so it will sit on a table at train shows and easily move in the back seat of any car.
Design Parameters
Purpose – a small switching layout for display and operation at Train Shows and other events.
• Must fit on a standard Train Show table with room for a tabletop display and literature/handouts.
• Light weight and easily transportable, even by one person.
• Sized to fit in the back seat of a normal automobile.
• Little or no assembly/setup required on site.
• Fairly easy to build.
• HO standard gauge using commercial track pieces.
• One runaround track with facing and trailing point sidings.
• Ability to expand or connect to another layout.
• Switching contest capability, but still moderately easy to switch.
• For a small switch engine and 40′ boxcars.
• Interesting online structures.
• Able to work with either conventional DC or DCC power.
Switching Layout Design and Construction
I worked though four possible designs. Most were too wide for the “fit in the back seat” goal. Some were too complex to switch for the average person walking up at a Train Show (the idea, after all, is to have fun with the layout). The final design features five industrial structures, six car setout spots, and six #4 turnouts – and with some construction, operation and parts selection tricks made it in at just shy of four feet in length. Our Train Show version weighs just over 13 pounds and has a handle on back to carry it around. If you want to build a version of this railroad for a home layout, I would recommend the slightly longer (and easier to operate and build) version shown on the track plan page. Track Plan and Parts Lists for the home version Gateway Central XV.
Although there are lots of good track planning programs available, I prefer to design small layouts using actual track pieces laid out at the final size of the railroad. This helps the planning considerably, since I have a tendency to pack as much railroad as possible into the space. I also like to mock-up the buildings using parts from the kit taped together to make sure they look appropriate and will fit in the space available (photocopies of the wall sections taped together would work as well). Buildings and Structures on the Gateway Central XV. The photos show the planning mock-up and the final Train Show layout.
Small structures were selected for the front to not block the view of the tracks or the buildings in the back. The front structures were placed at the corners leaving the middle open to reach in to throw the turnouts and uncouple cars. The background structures line the rear edge of the layout, with the largest in the middle. The two back corners required kitbashed structures to suit the locations, but the structures selected are easy to customize this way.
The layout frame is constructed of select pine 1x4s – an outside box of vertical 1x4s with an inside shelf of horizontal 1x4s 2″ down from the top edge – all biscuit joined, glued and brad nailed (the nails just hold it together until the glue dried). This makes for an extremely rugged (almost indestructible) and lightweight frame. This is obviously overkill for a home layout, but great for a layout that travels around and is occasionally dropped. A piece of 2″ thick foam (available from your local building center – it’s used for insulation) was cut to fit inside the frame and was glued to the inside shelf with carpenter’s glue. The track was also attached with carpenter’s glue (just make sure not to put any under the moving parts of the turnouts). The frame, foam, track, and attached scenery weigh only 13 pounds.
This layout will go to Train Shows so that the public can run it – learn about operation, switch cars, see how it was built, and ask questions. We even plan on using it for switching contests – four cars on the layout is fairly easy, six or seven cars gets very interesting.
DCC control was selected for the layout as we can demonstrate how it works, and allows the public to learn and experience what DCC does hands-on. The engine has a SoundTraxx (sound) decoder installed so visitors can ring the bell and blow the whistle. An entry-level Digitrax Zephyr (DCS 50) throttle was selected which connects with two wires to the layout.
Look for this layout at our booth at upcoming Greater St. Louis Area train shows and our Annual St. Louis Train Show. Stop by, run a train, toot the whistle, and switch a few cars.
Make sure to check out the close-up photos of each of the Buildings and Structures on the Gateway Central XV. That web page also includes information on how to kitbash the two back corner structures.
If you would like to build a railroad like this one, please see the Track Plan and Parts Lists for the home version Gateway Central XV.
Translation - Spanish Pórtico central XV, Modelo ferroviario de patio de vías, escala HO
Diseño de la maqueta, texto y fotos por Richard Schumacher
Nuestro proyecto de tren Nº 15 tiene varias diferencias con respecto a maquetas previas. Los otros proyectos fueron obsequiados cada año. En cambio éste lo queremos conservar (al menos por unos años). Los otros proyectos tenían un bucle en el plano de manera que los trenes pudieran dar vueltas y vueltas. Este proyecto es solamente una disposición para conmutar y no hay una opción para operación continua. Y éste ha sido diseñado para ser realmente pequeño, así que será puesto en una mesa en exposiciones de trenes y podrá transportarse fácilmente en el asiento trasero de cualquier auto.
Parámetros de diseño
Propósito – Una pequeña maqueta para exhibición y operación en exposiciones de trenes y otros eventos.
• Debe ajustarse a las mesas estándar de las exposiciones con espacio para un tener literatura o folletos.
• Liviano y fácilmente transportable, inclusive por una sola persona.
• Su tamaño debe adaptarse para que quepa en el asiento trasero de un automóvil normal.
• Poco o ningún ensamblaje o puesta a punto en el sitio.
• Bastante fácil de construir.
• Escala HO estándar, usando secciones de pista comerciales.
• Una vía de rodeo con apartaderos al frente y atrás.
• Habilidad para expandirse o conectarse con otras maquetas.
• Capacidad para concursar, pero aún ser moderadamente fácil de operar.
• Para una pequeña locomotora de patio y vagones de 40'.
• Interesantes estructuras lineales.
• Capaz de trabajar tanto con DC convencional, como con fuente DCC.
Diseño y Construcción de la maqueta
Trabajé con cuatro posibles diseños. La mayoría fueron muy anchos para "encajar en el asiento de atrás". Algunos fueron muy complicados para operar por la persona promedio que pasea en una exhibición (la idea, después de todo, es divertirse con la maqueta). El diseño final contiene cinco estructuras industriales, seis ramales para los vagones y seis desvíos #4, y con algunos trucos de operación, construcción y selección de partes, la hice en tan solo cuatro pies de largo. Nuestra versión para exposición pesa solo 13 libras y tiene una agarradera en la parte trasera para poder moverla. Si usted quiere construir una versión de esta maqueta para la casa la versión un poco más larga (y fácil de operar y construir) que se muestra en la página del plano de vías. Track Plan and Parts Lists for the home version Gateway Central XV.
Aunque hay muchos programas para planificación de vías, prefiero diseñar las maquetas pequeñas, poniendo los tramos de vía sobre la base final del ferrocarril. Esto ayuda considerablemente a la planificación, ya que tengo la tendencia de poner tanto ferrocarril como pueda en el espacio que tenga. También me gusta simular los edificios usando partes de los kits unidos con cinta para asegurarme que luzcan bien y que encajen en el lugar asignado (sirven también fotocopias de las secciones de paredes). Buildings and Structures on the Gateway Central XV. Las fotos muestran la prueba de la maqueta y la misma ya terminada.
Las estructuras pequeñas fueron seleccionadas para el frente para no bloquear la vista de las vías o los edificios del fondo. Las estructuras frontales se colocaron en las esquinas dejando el medio despejado para poder alcanzar laos cambia vías y desacoplar los vagones, las estructuras del fondo se alinean con el fondo de la maqueta, con la más grande en el medio. Las dos esquinas traseras requirieron que los edificios se adaptaran para encajarlos en el sitio, pero los edificios seleccionados son fáciles de modificar.
El marco de la maqueta está construido de pino 1x4s, una caja externa con 1x4s verticales con una repisa de 1x4s horizontales, 2 pulgadas desde la esquina superior, todo unido con espigas pegado y clavado (Los clavos solo para sostener las piezas mientras pegan). Esto hace un extremadamente robusto (casi indestructible) marco ligero. Obviamente esto es un exceso para una maqueta casera, pero magnífico para una maqueta que viaja por ahí, y es ocasionalmente maltratada. Una pieza de anime de 2 pulgadas (disponible en su ferretería local. Es usado como aislamiento) fue cortado para encajar dentro del marco y se pegó en el interior con cola de carpintero (solo asegúrese despejar las partes móviles de los cambia vías). El marco, anime, vías y escenario pesan solo 13 libras.
Esta maqueta irá a las ferias de trenes, para que el público pueda usarlas, aprender acerca de operaciones, manejar vagones, ver como fue construida y hacer preguntas. Hemos pensado incluso usarla para concursos, cuatro vagones en la maqueta es bastante fácil, seis o siete la hacen más interesante.
Fue seleccionado el control DCC para poder demostrar cómo funciona, y permitir al público aprender y experimentar lo que el DCC puede hacer. La locomotora tiene instalado un decodificador SoundTraxx (sonido) para que el visitante pueda tocar la campana y sonar el silbato. Un acelerador de nivel básico Digitrax Zephyr (DCS 50) fue seleccionado y se conecta con dos cables a la maqueta.
Vea esta maqueta en nuestro stand en la venidera feria del área de Greater St. Louis y nuestro Annual St. Louis Train Show. Pase por ahí, conduzca un tren, toque el silbato y maneje algunos vagones.
Asegúrese de revisar estas fotos Buildings and Structures on the Gateway Central XV. Esa página web también incluye información de cómo modificar las estructuras traseras de las esquinas.
Si desea construir una maqueta como ésta, por favor visite Track Plan and Parts Lists for the home version Gateway Central XV.
English to Spanish: Navidad General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Christmas
For the first time in ages we had a ‘Christmas’ themed evening at our local stamp club. I decided to show a selection of engraved Christmas stamps from Austria, and they make a perfect theme for this year’s Christmas blog as well!
I quite like the Austrian issues, because they’re clean and simple. Just the one stamp each year and almost always the designs are based on a Nativity scene. Austria, of course, is steeped in Baroque architecture and art, so it isn’t very hard for them to come up with the most wonderful designs based on the many artefacts in their churches and abbeys.
Some are incredibly old, such as this 15th century fresco which you’ll find in the church at Tainach in Upper Carinthia. Funny how Joseph’s handbag looks more 20th century than anything from that long ago!
Some are not old at all, such as this modern icon by Anton Wollenek, made in 1920. Professor Wollenek is internationally known for his icons, and they have also appeared on various stamp issues from the Palestine Authority, such as this 1997 Christmas set.
As you will probably know I have a soft spot for stamps which are (almost) wholly engraved. My favourite ones from the Austrrian catalogue are therefore the Christmas stamps engraved by Rudolph Toth.
I like the serenity of this Virgin and Child stamp from 1975. It is part of the altar in the Viennese Schottenstift, or Scottish Abbey. It is late Gothic, dating from the 15th century.
Another gem is this 1967 stamp, depicting the Adoration of the Shepherds. It is the middle part of a beautiful triptych which is part of the altar of the Nonnberg Convent in Salzburg. Again, we’re talking (late) 15th century here.
But my absolute favourite is Toth’s 1985 stamp. It depicts the Adoration of the Christ Child, and is a marbled relief which you’ll find on one of the prominent houses in Salzburg. But it’s not so much what it depicts. The quality of the engraving is so incredibly superb that you still think you’re looking at a relief rather than an engraving. In fact, I love it so much that I made it my desktop background this Christmas period, so I can look at it each and every day. Just click on the image to get a blown-up version and you’ll see what I mean.
I can only hope that your Christmas will be just as wonderful as this!
See yous later
Adrian
Translation - Spanish Navidad
Por primera vez en mucho tiempo, tuvimos una velada temática de "navidad" en nuestro club filatélico local. Decidí mostrar una selección de sellos navideños grabados de Austria, que también hacen un tema perfecto para el blog de Navidad de este año.
Me gustan mucho las emisiones Austríacas, porque son limpias y simples. Solo un sello cada año y casi siempre los diseños están basados en la escena de la natividad. Austria, por supuesto, está llena de arte y arquitectura barroca, así que no es muy duro para ellos venir con los más maravillosos diseños basados en los muchos objetos antiguos de sus iglesias y abadías.
Algunos son increíblemente viejos, como este fresco del siglo XV el cual usted encontrará en la abadía de Tainach en la Carinthia superior. ¡Es gracioso como el bolso de José luce más del siglo XX que cualquier otra cosa!
Algunos no son viejos en lo absoluto tal como este icono moderno por Antón Wollenek, hecho en 1920. El profesor Wollenek es internacionalmente conocido por sus iconos, y ellos también han aparecido en varias emisiones de sellos de la autoridad palestina, tales como esta serie de Navidad de 1997.
Como probablemente saben, yo tengo una debilidad por los sellos que son totalmente (o casi) grabados. Mis favoritos del catálogo austríaco son por consiguiente los sellos de Navidad grabados por Rudolph Toth.
Me gusta la serenidad de este sello de la virgen y el niño de 1975. Este es parte del altar en la Viennese Schottenstift o abadía escocesa. Esta es del gótico tardío del siglo XV.
Otra gema es este sello de 1967, que representa la adoración de los pastores. Esta es la parte del medio de un bello tríptico el cual es parte del altar del convento de Nonnberg en Salzburgo. De nuevo, estamos hablando aquí de finales del siglo XV.
Pero mi favorito absoluto es el sello Toth de 1985. Representa la adoración del niño Jesús y es un relieve de mármol que se puede observar en una de las casas prominentes de Salzburgo. Pero no es solo lo que representa. La calidad del grabado es tan increíblemente superior que uno piensa que está viendo el relieve en sí en vez del grabado. De hecho, me gusta tanto que lo puse como mi fondo de escritorio para esta época de Navidad, así que puedo verlo cada día. Solo hagan clic en la imagen para tener una versión ampliada y vean lo que quiero decir.
¡Solo me queda desear que sus navidades sean tan maravillosas como esta!
Hasta luego
Adrian
More
Less
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jun 2017.
Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
Bio
I am a retired professional in the automotive area, recently dedicated to the English-Spanish translation. I have experience in romantic novel translation and subjects like Tourism, hobbies, trains, and history of the WWII.
Knowledge of software like Word, Excel, Omega-T. Committed to quality, speed, and responsibility.
Keywords: English, Spanish, Tourism, travel, philately, hobbies, aeromodeling, plastic models, radio control, WWII. See more.English, Spanish, Tourism, travel, philately, hobbies, aeromodeling, plastic models, radio control, WWII, history, Ships models, collecting, trains, railroad models, . See less.