Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Mariana Bottillo
Translation & Conference Interpreting.

Argentina
Hora local: 10:59 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Latin American, Argentine) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Voiceover (dubbing), Native speaker conversation, Interpreting, Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasPoesía y literatura
Modismos / Máximas / DichosMedios / Multimedia
LingüísticaMúsica
Cine, películas, TV, teatroEducación / Pedagogía
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 83, Preguntas respondidas: 45
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Cambridge AICE Diploma
Experiencia Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Oct 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Miembro de N/A
Software memoQ, Trados Studio
Bio
Working with languages is my passion as I feel empowered to bridge the cultural, social and political gaps between citizens of the world through my knowledge and  expertise. I am part of a family of translators who work in various general, technical andmedical fields. As an ever inquisitive person, I have developed and nourished an interest and a flair for EN-ES translation and interpreting. These disciplines are, I believe, my calling and what I can be very proficient at. I have been awarded  Cambridge Diplomas such as IGCSEs and A-Levels (this last one was awarded with Distinction). I am an advanced Translation student at Lenguas Vivas Institute (Buenos Aires) and McDonough Interpreting Institute I have taken part in several technical and general translation projects. I teach English to children, teenagers and adults at Easy English Institute in Buenos Aires and have given English phonetics lessons to Spanish speaking lecturers for a medical congress in Lisbon, Portugal. 
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 83
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al español83
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería24
Medicina23
Jurídico/Patentes20
Otros8
Negocios/Finanzas4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)19
Telecomunicaciones8
Medicina: Instrumentos8
Medicina: Salud8
Medicina (general)4
Fuerzas Armadas / Defensa4
Automóviles / Camiones4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >


Última actualización del perfil
Mar 16, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs