Member since Dec '22

Working languages:
Spanish to English
French to English
English (monolingual)

Waleed Khan
Traductor y asistente legal.

United States
Local time: 18:05 CDT (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Copywriting, Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)International Org/Dev/Coop
General / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word
French to English - Standard rate: 0.06 USD per word
English - Standard rate: 0.04 USD per word

Payment methods accepted PayPal, Zelle
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2020. Became a member: Dec 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Google Workspace, Trados Studio
CV/Resume Resume and/or CV available upon request
Professional practices Waleed Khan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I have been translating in the immigration field for about three years and working as a paralegal at a small Chicago immigration firm since early 2021. As a paralegal, I write U visa certification requests, FOIA requests, statements, and draft various family immigration filings. When I am not working at the firm, I translate birth certificates and other documents for immigration cases overseen by various nonprofits.

Keywords: birth certificate, birth certificates, acta de nacimiento, actas de nacimiento, legal, conversation, educational, textbook, letter, lettre. See more.birth certificate, birth certificates, acta de nacimiento, actas de nacimiento, legal, conversation, educational, textbook, letter, lettre, carta, instruction manual, manuel d'instructions, mode d'emploi, contract, contrato, contrat, compraventa, comprevente. See less.


Profile last updated
Apr 5



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs