Membre depuis Dec '23

Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français
espagnol vers français
anglais (monolingue)
français (monolingue)

Madeleine Antaki-Bamford
About to finish DipTrans Course

Haywards Heath, Royaume-Uni
Heure locale : 00:08 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Madeleine Antaki-Bamford is working on
info
Dec 18, 2023 (posted via ProZ.com):  DipTrans ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling, Voiceover (dubbing), Translation
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureMédia / multimédia
ArchitectureCuisine / culinaire
Cosmétiques / produits de beautéFolklore
LinguistiquePoésie et littérature
MusiquePhotographie / imagerie (et arts graphiques)

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Expérience Années d'expérience en traduction : 1. Inscrit à ProZ.com : Dec 2023. Devenu membre en : Dec 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels N/A

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
Bio
I’ve just completed my DipTrans exams French into English and completed the DipTrans course with Linguist Training in December 2023. I am looking for paid and unpaid translation work to build up a portfolio. 
I grew up and was educated in France from the ages of 7 to 18. 
I have a degree in French and Spanish from Royal Holloway and on my Erasmus year lived in Barcelona whilst studying Translation and Interpreting at the Universitat Autonoma.
Mots clés : French, english, fluent, literature, science, technology


Dernière mise à jour du profil
Feb 2