For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Практические аспекты перевода рекламных текстов

This discussion belongs to ProZ.com training » "Практические аспекты перевода рекламных текстов".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

olgagrunskaya
olgagrunskaya  Identity Verified
Ιταλία
Local time: 10:03
Ιταλικά σε Ρωσικά
+ ...
Сетрификат Nov 28, 2015

Здравствуйте,

подскажите как можно получить сертификат о пройдённом курсе?

С уважением,
Грунская Ольга


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Сетрификат Dec 1, 2015

olgagrunskaya wrote:

Здравствуйте,

подскажите как можно получить сертификат о пройдённом курсе?

С уважением,
Грунская Ольга


Добрый день, Ольга.

Вы найдете сертификат здесь: http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings

С уважением
Елена


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Συντονιστής(ές) σε αυτό τον συνδυασμό
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Практические аспекты перевода рекламных текстов






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »