Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Keresés alapja:
More options:
+

Post date:
Fórum nyelve:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (2998 matches)
FórumTémaCímSzövegKözzétetteIdő
Translation Project / Vendor Management Addressing project managers formally or informally- thoughts? What Tom in London says... that's what I do too... Giovanni Guarnieri MITI, MIL May 18, 2022
Italian INVESTIMENTI UTILI PER PARTIRE Ranocchio verde... non sono sicuro che sia molto utile pubblicizzare
e amplificare un'immagine da "ranocchio verde",
alla Kermit... ma non si sa mai... :-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL May 4, 2022
Italian INVESTIMENTI UTILI PER PARTIRE Investimenti utili [quote]Elena Feriani wrote: Ti consiglio
Xbench. L'abbonamento è caro, circa 100 euro
all'anno ma è molto utile per fare diversi
controlli. Due dei miei clienti attuali richiedono
Giovanni Guarnieri MITI, MIL May 2, 2022
Phrase (formerly Memsource) support Is it possible to translate mxliff (Memsource) format in Studio 2014? well... it looks like you are doing something wrong in
Trados... :-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Apr 15, 2022
Italian CAT tool online per piccoli team di traduttori Memsource Puoi usare le memorie di Trados esportate in
formato TMX and puoi tradurre file sdlxliff...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Apr 15, 2022
Phrase (formerly Memsource) support Is it possible to translate mxliff (Memsource) format in Studio 2014? Try this... [quote]Robert Rietvelt wrote: Secondly, this
client sends me an online version of Memsource (+
username and password). As far as I understood,
your 'trick' doesn't work online, or is th
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Apr 15, 2022
Money matters Why most rates proposed and/or expected by potential clients are below ProZ "Average rates"? what about... [quote]Arianne Farah wrote: If they aren't
good, the client will complain and the agency will
ditch the translator. So they're back to the
drawing board, they have to recruit again. You
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Apr 3, 2022
AI for translators and interpreters Consider the consequences of AI before you start a career in translation Artificial... semi-stupidity? [quote]German-Dutch
Engineering Translation wrote: I know that
almost everyone uses the term 'artificial
intelligence' for DeepL and the like. But I don't
find
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Apr 2, 2022
AI for translators and interpreters Consider the consequences of AI before you start a career in translation We'll all become mostly post-editors... I don't see my income diminishing if I charge an
appropriate rate. That said, I'm old, so I
probably won't be around to see it (meaning that I
will retire, not die... :D )
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Apr 1, 2022
Proofreading / Editing / Reviewing Are these rates real?! Maybe... [quote]Baran Keki wrote: [quote]Giovanni
Guarnieri MITI, MIL wrote: Maybe a bit OTT? :-)
[/quote] Apparently we (freelancers) are not the
only ones reading these forums. It occurred
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Mar 26, 2022
Proofreading / Editing / Reviewing Are these rates real?! Potentially dangerous? [quote]Baran Keki wrote: It's kind of
pointless, and potentially dangerous, to continue
this discussion. [/quote] Maybe a bit OTT?
:-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Mar 25, 2022
Money matters Time to Raise Translation/Interpretation Rates ok... [quote]Barbara Carrara wrote: [quote]Giovanni
Guarnieri MITI, MIL wrote: [quote]Barbara
Carrara wrote: Not a cliché per se, I concur,
though it's a fact that this form of parasitis
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Mar 10, 2022
Money matters Time to Raise Translation/Interpretation Rates Parasitism [quote]Barbara Carrara wrote: Not a cliché per
se, I concur, though it's a fact that this form of
parasitism exists. [/quote] Maybe you are
ignoring the wider picture of Italian cult
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Mar 10, 2022
Money matters Time to Raise Translation/Interpretation Rates yes... [quote]Danielle Crouch wrote: Thanks! That
particular drop-down menu wasn't what fixed it,
but I changed the "Show rates in" menu below it
and for some reason now it's working. Technolo
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Mar 10, 2022
Off topic L × W × H × R How disappointing... [quote]Márcia Filipa wrote: They do not allow
you to ask more questions if you have 10
open! Great joke tho >.< [/quote] It ruined my
joke! :D
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Mar 6, 2022
Off topic L × W × H × R R = rudeness :D Jokes apart, why blame the users when the
system allows it? Just do not allow to post more
questions if some questions are still open... yes,
it's that simple... :-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Mar 5, 2022
Site forums New thing in the bottom right-hand corner No problem... . [quote]Tom in London wrote: I just wanted
to know if your enthusiasm was based on actual
experience. Now I know. Thanks. [/quote]
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 21, 2022
Site forums New thing in the bottom right-hand corner No... You don't have to use anything to find it
useful. I find the concept of being able to
contact the staff quickly, without submitting a
support ticket, very useful. You don't? OK! You
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 21, 2022
Site forums New thing in the bottom right-hand corner What Mike says... above... [quote]Tom in London
wrote: [quote]Giovanni Guarnieri MITI, MIL
wrote: I find it very useful... [/quote]
[/quote] What was your experience and why did
you
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 21, 2022
Site forums New thing in the bottom right-hand corner why remove it? I find it very useful... [quote]Mike
Donlin wrote: Hi Tom and all, I'm the
"Mike" and the chat will likely disappear soon.
I may be able to figure out how to remove it<
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 21, 2022
Site forums New thing in the bottom right-hand corner Low tolerance why are people getting annoyed about such trivial
thing? They should be please instead... it's there
to help you if you have a problem.
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 20, 2022
Money matters Prices and inflation 3 storms in a row... [quote]Thomas Pfann wrote: Very windy indeed.
[/quote] quite unusual... feel sorry for the
trees.
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 16, 2022
Money matters How is it possible to make a decent living when working at the low rates offered by some agencies? Working a lot of hours very fast to make ends meet and producing utter
garbage... :-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 7, 2022
Italian Dove siamo arrivati....la vergogna non ha mai fine Proprio così Anche questa è la mia esperienza con i manuali
"cinesi"... [quote]NFtranslations
wrote: Anche io non lavoro direttamente per
Cina e India ma per il mercato parallelo. Tutte i
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 7, 2022
Italian Dove siamo arrivati....la vergogna non ha mai fine Nulla da eccepire... Ma forse dimentichiamo che il nostro settore è in
mano alle agenzie, molte delle quali senza
scrupoli. La MT viene ormai applicata a tutto. Le
agenzie pretendono prezzi stracciati e i
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 7, 2022
Italian Dove siamo arrivati....la vergogna non ha mai fine Accalappiatori di KudoZ... carina questa... :-) Una domanda veloce al caro
Gaetano: ma perché continui ad accumulare KudoZ?
Nei hai il doppio del secondo in classifica e sei
irraggiungibile. Cos'è? Una mania? Dip
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Feb 5, 2022
Italian Come è iniziato il 2022? Male... inizio estremamente fiacco... Giovanni Guarnieri MITI, MIL Jan 27, 2022
Italian Dove siamo arrivati....la vergogna non ha mai fine Il potere dei soldi... [quote]Giuseppe C. wrote: Il mondo sta per
cambiare e purtroppo a farlo cambiare non saranno
i popoli, ma le multinazionali, e come ragionano
le multinazionali possiamo vederlo già fin
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Jan 15, 2022
Italian Dove siamo arrivati....la vergogna non ha mai fine @Giuseppe C. Sono completamente d'accordo con te (lavoro
anch'io come traduttore freelance da 28 anni - con
famiglia)... :-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Jan 13, 2022
Subtitling What is 'experience working with Netflix'? I think... they misread the post, or maybe they know
something I don't know... :-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Dec 12, 2021
Business issues Mega-rant: my one-year experience as a new translator Exactly my experience in the last few years... Especially regarding the low rates, the impossible
deadlines, the crappy pen-pushing agencies. If
were to start today, I'd run a mile!
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Dec 8, 2021
Getting established Should we accept any rate? Agree, but... [quote]Ice Scream wrote: It worked for me. Work
for peanuts and/or evenings and weekends to get
your foot in the door. They see your brilliance.
You put your prices up. They either run wi
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Nov 18, 2021
Trados support Trados finally supports emoji Made my day :D Giovanni Guarnieri MITI, MIL Nov 11, 2021
Translation Theory and Practice How did translators manage in the pre-internet era? you should be... [quote]P.L.F. Persio wrote: Well, Tuscans have
a great sense of humour. And libraries are
wonderful, I'm so jealous of your visits at La
Normale. [/quote] I had a wonderful abnorma
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Nov 9, 2021
Translation Theory and Practice How did translators manage in the pre-internet era? I'm not the nostalgic type (much)... But I loved libraries... visiting them, mind
you, not working there! In particular the library
at La Normale in Pisa (after its reburb), where
the "abnormals" lived, but allowed us "norm
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Nov 8, 2021
Translation Theory and Practice How did translators manage in the pre-internet era? Lucky I started translating when the first word
processors were coming out, so no pen and paper
for me! We used paper dictionaries, encyclopaedias
and libraries because there was no internet. I
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Nov 8, 2021
Translation Theory and Practice A reviewer tried to be smart but failed Obsessing about reviewers... is not healthy, IMO. Go on that trip and take your
camera with you... ;-)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Oct 23, 2021
Money matters Payment Dispute Both at fault I agree with the others that you should have
specified you wanted Full MTPE. Your translator,
on the other hand, should have asked you too.
Leaving mistakes in it is a no no, even when
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Oct 15, 2021
Money matters Tiny jobs paid per word – demand a minimum fee. Seriously. I just ask the client... how viable would be for their business to work
without making any profit... actually losing
money.
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Oct 14, 2021
Italian CAT Tool gratuito: suggerimenti? TM vs MT Google is your friend... ;-) Giovanni Guarnieri MITI, MIL Oct 12, 2021
Italian Strana richiesta da AdE Io non torno... proprio per il fisco (e la burocrazia in
generale). L'Italia è un paese bellissimo per le
vacanze... anche a me piacciono i puntini... :D
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Oct 12, 2021
Proofreading / Editing / Reviewing Do you submit feedback when a certain translator's jobs that you review are consistently AWFUL? A bit of humour... since I'm usually paid by the hour, I point out to
the agency that they would save a lot of money if
they changed translator... :D
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Sep 28, 2021
Translation Theory and Practice Under the hood: TM technology ran locally by CATs, anything new? Devs is that short for "devils"? :D Giovanni Guarnieri MITI, MIL Sep 23, 2021
Professional development Advice required on breaking into the translation industry Sorry... [quote]Mike Forge wrote: Actually I have a
severe disability consequently making me electric
wheelchair bound and unable to walk. I am trying
to do the best for my wife as she helps me
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Sep 15, 2021
Site forums Strange colours Ah... [quote]Tom in London wrote: [quote]Giovanni
Guarnieri MITI, MIL wrote: they are in
different colours because the topics are...
off-topic! :-) The inclusive-format topics are in
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Sep 10, 2021
Site forums Strange colours Colours... they are in different colours because the topics
are... off-topic! :-) The inclusive-format topics
are in light green. It seems to be a stylistic
choice by the site designer.
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Sep 10, 2021
Internet for translators Microsoft Language Portal - No longer available? It's back! . Giovanni Guarnieri MITI, MIL Sep 4, 2021
Subtitling What is 'experience working with Netflix'? who says... that the subtitling project is for Netflix? Giovanni Guarnieri MITI, MIL Aug 29, 2021
Scams When translation agencies use you as a fall guy The world of translation... never ceases to amaze me... Giovanni Guarnieri MITI, MIL Aug 26, 2021
Translation Theory and Practice Lucky language combinations ... How easy was it for you to learn your source language? I hope so! [quote]Tina Vonhof wrote: Your grandchildren
will enjoy that story! [/quote] :D
Giovanni Guarnieri MITI, MIL Aug 18, 2021


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »